Tłumaczenia conlangów w conlangach :P

Zaczęty przez Obcy, Listopad 15, 2015, 23:17:49

Poprzedni wątek - Następny wątek

Obcy

Coraz bardziej widzę potrzebę częstego zwoływania Komisji Standaryzacji Nazw Własnych, bo jeśli moje języki mają być żywe, to muszą się jakoś odwoływać do świata rzeczywistego. Tym razem nietypowa standaryzacja. Wybrałem kilkanaście interesujących sztucznych języków i przetłumaczyłem ich nazwy na germański i szemierski. Konwencja: polski - germański - szemierski.

Pekseili - pächsäili - pesséjlija
Tjevango - tševangəu - tjefángoja
narzecze wysokopolskie - houpolnišer ringspouch - háressilédénijesi s.
j. ahtialański - ächtialšes š., ailauai -  ahtjaljesi s., ájlaféja
j. arbastyjski - arbastišes š. - arbásnesi s.
j. burgundzki - borgondišes š. - bűrhűndesi s.
j. immarejski - immaräišes š. - imaréjesi s.
j. pomerański - pomeranišes š. - pamerjési s.
j. rodzki - rodišes š. - rodesi s.
j. roterski - roterišes š. - roteresi s.
j. szybski - sivšes š. - sibesi s.
j. wielkopolski - hodpolnišes š. - hodessiédénijesi s.
j. wigierski - vüirišes š. - vűresi s.
j. zapadni - ƨapädner š. - hárenseni s., hárensenissiselvénesi s.
j. zimny - šodes š. - helű s.
  •