Autor Wątek: Przetłumacz swoją sygnaturę!  (Przeczytany 1171 razy)

Offline zabojad

  • Ostatni wyznawca feleszyzmu
  • Wiadomości: 334
  • 吾生也有涯,而知也無涯
Przetłumacz swoją sygnaturę!
« dnia: Lipiec 03, 2013, 17:25:21 »
Myślę że wiadomo o co chodzi.

Szkic japońskoidalny - Kernam:
"Wolność prawdziwa, to wolność od błędu i niepewności."

Byan chāri-sya, ay-ga byan sāmyi-ru-yis pāchya-yis-ka

Wolność prawda [attr] , to-[orzecz.]wolność błąd-[abl]-i pewność-i-[neg]
« Ostatnia zmiana: Lipiec 03, 2013, 19:03:38 wysłana przez zabojad »
Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
 

Offline tob ris tob

Odp: Przetłumacz swoją sygnaturę!
« Odpowiedź #1 dnia: Lipiec 03, 2013, 18:40:26 »
po polsku:
- chęgiłem: 뱓로! ^^
- normalnie: wiadro! ^^
vl'essat:
- xo hangūl: 빘! ^^
- xo kavas: bis̗! ^^
Dzień dobry :-)
 

Offline Vilène

Odp: Przetłumacz swoją sygnaturę!
« Odpowiedź #2 dnia: Lipiec 12, 2013, 01:45:41 »
Rodzki v10.0:

Vilén, pozdrävam
Na rozprävnici neso ymilezuki pretomu že sosialism.


Wielkopolski:

Vilén, grisn
Ôuf fôrum zyn kônlangn nycht den socjalizmus.
« Ostatnia zmiana: Lipiec 19, 2013, 17:37:41 wysłana przez Vilén »
 

Offline Ghoster

Odp: Przetłumacz swoją sygnaturę!
« Odpowiedź #3 dnia: Październik 25, 2013, 23:40:36 »
Jakiś tam szkic.

"Mē̄ra selhēle, ki tā̄kemēcea nantō̄le"
[meːːɽɐ ʃɛɬeːlə kɪ tæːːkɛmeːkeɐ næntoːːlə]
{tak-bardzo znajomy3.SG.M oraz przytłaczającyADVERB ciepły3.SG.M}
'So familliar, and overwhelmingly warm'