Slawizmy w niesłowiańskich językach bloku wschodniego

Zaczęty przez Serpentinius, Lipiec 09, 2013, 08:45:40

Poprzedni wątek - Następny wątek

Serpentinius

Koledzy, Marty i Multikonta,

Czy dysponujecie jakimiś dobrymi, bogatymi w informacje źródłami odnośnie slawizmów w węgierszczyźnie, rumuńszczyźnie i austriaczczyźnie? Zarówno leksykalnych jak i gramatyczynych. Będę wdzięczny za takie informacje. :)
  •  

Wedyowisz

#1
Jeśli chodzi o węgierski, nie widziałem porządnych opracowań na ten temat w internecie, mam wrażenie, że łatwiej znaleźć coś o slawizmach w rumuńskim (swoją drogą, gdzieś chyba mam/widziałem coś o diachronii albańskiego, gdzie jest mowa także o zapożyczeniach słowiańskich).

Jeżeli naprawdę potrzebujesz danych ntt., możesz spróbować skołować to. Albo poczytać to (niby mam dostęp do JSTOR, ale akurat nie obejmuje tej pracy).

Podobają mi się procesy adaptacyjne, które słowa słowiańskie przeszły w węgierskim:

‒ proteza (asztal)
‒ epenteza (barát)
‒ harmonia samogłoskowa (ebéd)
‒ skrócenie (gazda, vajda)
‒ skrócenie i sufiksacja (zászló (??), beszél)

(Są to slawizmy wg wikisłownika).

No i ciekawe jest zachowanie prasłowiańskiej długości samogłoski w niektórych przypadkach (beszéd).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Henryk Pruthenia

Ale tui chodzi bardziej o słowa rozpowszechnione za komuny.

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Serpentinius

Cytat: Henryk Pruthenia w Lipiec 11, 2013, 15:57:58
Ale tui chodzi bardziej o słowa rozpowszechnione za komuny.

Zupełnie nie. Chodziło mi o zasięg terytorialny a nie dziejowy. ;)
  •  

Henryk Pruthenia

Kurczę, dziwne. Wiem, że pomorski dał niemieckiemu trochę słów, węgierski ma też parę (czyścić i maczka 'kot' ?), rumuński to miał ich dużo, ale powywalał, tak samo litewski. Estoński też ma ich trochę (czy 'pohui' to też przykład?), nie mówiąc o językach Rosji, gdzie tamte zapożyczają nie tylko słowa, a całe zestawy dźwięków...

Wedyowisz

A, chodziło że ,,bloku wschodniego". Jakby ktoś napisał np. ,,obecnie, w XX wieku" też bym pewnie nie zauważył.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Serpentinius

Po czym uściśliłem na pierwszym poście, że mam na myśli głównie rumuński, węgierski i austracki. ;)
  •  

Wedyowisz

Liczne stare slawizmy w ołbalbańskim podaje A Concise Historical Grammar of t3h Albanian Language, zwraca też uwagę na kognaty i paralelne rozwoje np. analog słowiańskiego aorystu.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

patka chorwatka

#9
  •