Polszczyznowe ambiguities

Zaczęty przez Noqa, Wrzesień 01, 2013, 13:26:36

Poprzedni wątek - Następny wątek

Henryk Pruthenia

Segrygator? Pierwsze słyszę...

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

spitygniew

Sygrygator? Pierwsze słyszę...
P.S. To prawda.
  •  

CookieMonster93

Genek/Gienek (Eugeniusz) ?!
Genia/Gienia (Genowefa) ?!

Przynajmniej u mnie mają zawsze z tym problem... ;p
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Pluur

O to miż przypomiałeś, o Bohdan/Bogdan
  •  

Wercyngetoryks

Doktor/doktór.
Schizofrenia/schizofremia.
ChWDChRL
  •  

Pluur

belfra/belfera (e ruchome w słowach zapożyczonych etc)
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

Wedyowisz

Hoho, wieśniaki nie umicie muwić!!!1111 < jeszcze tego nie było?

Cytat: CookieMonster93 w Wrzesień 03, 2013, 19:45:50
Genek/Gienek (Eugeniusz) ?!
Genia/Gienia (Genowefa) ?!

Przynajmniej u mnie mają zawsze z tym problem... ;p

U mnie w akademiku chyba uniwersalnie jest pani Gienia, innej wersji jeszcze nie słyszałem (poza tymi niecenzuralnymi). Ogólnie, szkoda że więcej osób nie mówi rzeczy typu [intEli"g_jEnt_sja] mam wrażenie że w szeregu słów zmiękczenie cofnęło się p/w ortografii.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Cytat: Gubiert w Wrzesień 04, 2013, 18:09:58
Hoho, wieśniaki nie umicie muwić!!!1111 < jeszcze tego nie było?
Nie, bo mainstreamowe elity narzucają dominację w dyskursie publicznym ideologii deskryptywistycznej.

Mnie się za to nasuwa inne pytanie: z jakim językiem polskim wy macie kontakt???  ???
P.S. To prawda.
  •  

Wedyowisz

Cytat: spitygniew w Wrzesień 04, 2013, 19:30:41
Cytat: Gubiert w Wrzesień 04, 2013, 18:09:58
Hoho, wieśniaki nie umicie muwić!!!1111 < jeszcze tego nie było?
Nie, bo mainstreamowe elity narzucają dominację w dyskursie publicznym ideologii deskryptywistycznej.

Kryptożmudzini!

Cytat
Mnie się za to nasuwa inne pytanie: z jakim językiem polskim wy macie kontakt???  ???

v.23.4.א0 Ten temat to lista bugów, które pojawiły się po ostatnich poprawkach.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

Swoją drogą, chyba sprecyzuję, o co chodziło we wątku, bo coraz bardziej zbacza z toru.
Chodzi o wyrazy, które występują w wariantach, zupełnie równoważnych, bez żadnego zabarwienia, z których żaden nie jest regionalizmem, formą sloppy speech, elementem czyjegoś idiolektu.

Takie, dla których nie istnieje forma standardowa - a jeśli istnieje to tylko w słownikach, bo ludzie i tak nie mają poczucia, że któraś z nich to "wieśniactwo".
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Vilène

Cytat: Noqa w Wrzesień 04, 2013, 23:35:14
Chodzi o wyrazy, które występują w wariantach, zupełnie równoważnych, bez żadnego zabarwienia, z których żaden nie jest regionalizmem, formą sloppy speech, elementem czyjegoś idiolektu.

Takie, dla których nie istnieje forma standardowa - a jeśli istnieje to tylko w słownikach, bo ludzie i tak nie mają poczucia, że któraś z nich to "wieśniactwo".
No to w takim razie, chyba sam zboczyłeś z toru... już w pierwszym poście wątku. A także w trzecim, a drugim twoim. W moich stronach, forma zamrażalka jest jak najbardziej odczuwana jako sloppy speech i ,,wieśniactwo". Z kolei ,,we czwartek" brzmi już totalnie nie jak polski, a na dodatek jest właściwie małopolskim regionalizmem.
  •  

Wedyowisz

#28
ZTCP nawet preskryptnorma akceptuje we czwartek, we środę. No ale co złe, to Małolęchy. Że nie brzmi jak polski, to jeszcze pół biedy, ale że rzekomo małopolski regionalizm, to dyskwalifikacja, hę? :p @Noqa: takie odczucia na pewno będą różnić się zależnie od regionu i warstwy społecznej, dla jednych słownikowe preskrypcje będą oczywiste, dla innych sztuczne. Trudno jest natomiast zazwyczaj znaleźć informację na temat geograficznego rozprzestrzenienia takiego nacechowania...

Różne kłopotliwe wahania (Disclaimer: które w moïm chłopsko-robotnicznym środowisku bynajmniej nie są uznawane za wieśniackie/niestaranne):

> formy Dmn nazw miejscowości (Bojszowów? Bojszów > M. Bojsze?) inna sprawa, że MZ w kwestii końcówek D. polski standart nadspecyfikuje; poza tym, ortografia mogłaby to zaznaczać, jeśli jest silna lokalna tradycja (Stuposianyów, wzgl. Stuposiany).
> formy przeszłe r.m. od przedrostkowych derywatów iść (zwłaszcza:zeszedłem~zszedłem~zeszłem, czasem mam tu ciekawe procesy, np. pszedłem — tak, to haplogia). Przez to nadużywam -leźć, dotrzeć itp.
> separacja~seperacja (por. rozszczep: reparacja, reperacja)
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Vilène

Cytat: Gubiert w Wrzesień 05, 2013, 09:23:32
ZTCP nawet preskryptnorma akceptuje we czwartek, we środę.
O proszę, może jeszcze trochę czasu, a wreszcie zalegalizują też formy przyszłem i wzięłem.

CytatNo ale co złe, to Małolęchy.
Cóż, w końcu to dialekt mało polski... :P
  •