Remat - to w zdaniu, co nie jest tematem (topic). Po ang. zwykle comment. Nie jest to pojęcie tożsame z focus, a na pewno nie z każdym typem tego drugiego. Podobno focus niekiedy nazywają i rheme; należy pamiętać, w terminologii zjawisk tzw. pragmatycznych jest jeden wielki bajzel.
Focus można sobie wyobrażać w ten sposób: jeżeli potraktujemy zdanie twierdzące jako odpowiedź na pytanie, focus jest tą częścią, która udziela informacji wymaganej przez owoż. Focus może obejmować całe zdanie bądź jego element (np. pojedyńczy wyraz). Jeżeli obejmuje całe zdanie, mówi się o truth-value focus, jeżeli nie, o constituent focus. Truth-value focus niejako paruje podawanie w wątpliwość prawdziwości danego zdania.
Constituent focus dzieli się na assertive focus (mówiący sądzi, że adresat nie posiada informacji na dany temat), counter-presuppositional focus (informacja pod focusem paruje jakieś wcześniejsze przeświadczenie czy podejrzenie), exhaustive listing focus (reszta zdania jest jedynie prawdziwa w odniesieniu do informacji pod focusem i fałszywa w odniesieniu do wszelkiej innej możliwej informacji).
Przecież tata kupił ci zabawki. (chyba tata mi nic nie kupił, skąpy zgred jeden. TVF)
Przecież tata kupił ci zabawki. (a nie ukradł; counter-presuppositional focus).
Tata kupił ci kolejkę i mały czołg. (co kupił? assertive focus)
Tata kupił ci tylko kolejkę. (exhaustive listing focus)
Jest jeszcze contrast / contrastive focus, ale nie chce mi się w tej chwili o tym pisać.
Kogo zwolnił szef?
<Co do zwolnień,>[ podobno wylecieli {Staszek, Kacper i Franek.}]
<> topic [] comment {} focus (assertive focus)
HTH HAND