Łudozapożyczenia

Zaczęty przez Wedyowisz, Listopad 16, 2013, 19:38:02

Poprzedni wątek - Następny wątek

Wedyowisz

Czy znacie jakieś polskie rodzime wyrazy, które brzmieniem wywołują wrażenie, że mogłyby być zapożyczeniami? Ja tak mam przy kuper i świder (bo gros wyrazów na -er to germanizmy).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ghoster

#1
[...........]
  •  

Wedyowisz

Dodam ze swojej strony oskard (także ze względu na słownikową izolację i ,,branżę semantyczną").
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Vilène

Ja się ostatnio zastanawiałam, czy może kwas nie jest zapożyczeniem, wszystkie inne języki mają zamiast tego jakieś ,,skisliny". Ale chyba jednak nie.
  •  

Wedyowisz

ZTCP kwas i skisły są kognatami przez — specyficzny — ablaut (u̯ō : ū). A pamiętam, bo ktoś usiłował na tej zasadzie powiązać chwała i chylić.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Cytat: Ghoster w Listopad 16, 2013, 20:08:09
Kwiat
To bardziej długodystansowo patrząc jednak zapożyczenie ;p
P.S. To prawda.
  •  

Jątrzeniot

Tor, stopa, trup, chwast, udar, wir.
  •  

Wedyowisz

Cytat: spitygniew w Listopad 16, 2013, 20:57:58
Cytat: Ghoster w Listopad 16, 2013, 20:08:09
Kwiat
To bardziej długodystansowo patrząc jednak zapożyczenie ;p

Czort wie; taka palatalizacja postępowa też jest niekonsekwentna jak cholera. (Nb., czytam teraz Gołąba i on mniemał, że przynajmniej część rozwojów kentumowych jest z ,,wenetyjskiego", który miał być językiem kultury łużyckiej.)
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Palatalizacja postępowa?  :-\

I jaką kolebkę Prasłowian w ogóle przyjmuje Gołąb? Bo ciężko byłoby Wenetami wytłumaczyć obecność tego w całej Slawii łącznie z wschodnią...
P.S. To prawda.
  •  

Wedyowisz

#9
Północna ob. Ukraina (identyfikuje z Νευροι i Βουδινοι u Herodota). Przy tym zakłada dość wczesne (bodajże od ok. pocz. n.e.) promieniowanie na zachód i wchłanianie owych ,,Wenetów" (względnie współwchłanianie z Germanami).

CytatBo ciężko byłoby Wenetami wytłumaczyć obecność tego w całej Slawii łącznie z wschodnią...

Jeżeli byłyby one przejmowane wcześnie, to czemu nie? Słowianie byli wtedy mniej ,,rozlezieni". Różnej maści iranizmy i turkizmy też są pansłowiańskie.

Swoją drogą, mam wrażenie, że kilka marginalnych rozwojów satemowych jest skumulowanych na wschodzie: wschsł. zorod, wschsł. znijat´, zybati (ale też scs). Ale kontrprzykład: slęčeti tylko zach.-sł. (o ile jest odpowiednikiem klęčeti).

CytatPalatalizacja postępowa?  :-\

Progres, postęp, jedna jucha. Chyba tak na polskim miałem nawet. Jeżeli proces powstania PIE serii palatalnej był jakkolwiek motywowany fonetycznie, można się spodziewać jakichś fleksyjnych i słowotwórczych alternacji wywołanych tym procesem, co później owocowałoby powstaniem dubletów (por. francuskie on i homme, sire i seigneur).

Gołąb pisze, że niektóre wyrazy ,,kentumowe" są pod innymi względami bardzo stare (np. wykazują typowo bałtosłowiańskie procesy związane z zanikiem laryngalnych).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Todsmer

Łachmany. Przynajmniej wg Borysia.
  •  

Wedyowisz

Skobel. Też pachoży złudnie na jakiś germanizm przez swój wygłos (łżejer!) i izolację derywacyjną.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Wercyngetoryks

Nowy, z powodu podobieństwa do angielskiego new.
ChWDChRL
  •  

Henryk Pruthenia

Aha. Prędzej novus czy co tam w łacinie bëło..

Ainigmos

#14
Cytat: Wedyowisz w Listopad 16, 2013, 19:38:02
Czy znacie jakieś polskie rodzime wyrazy, które brzmieniem wywołują wrażenie, że mogłyby być zapożyczeniami?).
Odprasłowiańska partykuła pytajna li, która jakoby zalatuje chińszczyzną ::-)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •