Pruthenia zaprasza na rosyjski u Pruthenii!

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Styczeń 05, 2014, 22:52:28

Poprzedni wątek - Następny wątek

ShookTea

  •  

Canis

#16
Сука, пиши эти лекции быстрее или вождь блять Огненная Вода придет к тебе и познакомит тебя с его известным волшебным пенделем.

Сразу поспешишь писать учебник
cyka x--DDDD vsem pizdets
  •  

Henryk Pruthenia

#17
Pod koniec września mam zamiar opisać parę ciekawych zjawisk występujących w języku rosyjskim, które są albo rzadko dobrze wytłumaczane, albo pomijane, albo nie są w ogóle opisane.
"Kurs" będzie bardziej opisem wybranych zjawisk, i fonetycznych, i morfologicznych, i składniowych. Przede wszystkim w ujęciu konfrontatywnym, a także parę zjawisk, które trudno wyłapać na polskie ucho. "Kurs" ów będzie przeznaczony dla osób obeznanych z językiem rosyjskim, i ma pogłębić wiedzę, a także zająć się pewnymi trudnymi do wychwycenia niuansami.

Mam też pytanie: Czy ktoś chciałby, bym poruszył jakiś wybrany temat?
Ogólnie aktualnie mam takę listę:
- wymowa wyrażeń przyimkowych
- kiedy куда?, a kiedy где? - rekcja z czasownikami pseudoruchu - różnice
- -ое, -ая
- liczby
- przypadki (te dodatkowe parę sztuk)
- różnice w użyciu этот : тот, a polskim ten : tamten
- вид глагола
- wymowa -нц-, -нск-
- перенос ударения на предлог, когдо это происходит, и когда не.
- категория состояния
- парадигмы ударения

Ліцьвін

Wow nareszcie coś napiszesz po 3 latach. : O Trochę szkoda, że będzie to coś bardziej zaawansowanego ale może po roku studiów już coś z tego wyniesę. xd

Litewski = Białoruski
  •  

Siemoród

Cytat: Henryk Pruthenia w Wrzesień 07, 2017, 08:58:47
Pod koniec września mam zamiar opisać parę ciekawych zjawisk występujących w języku rosyjskim, które są albo rzadko dobrze wytłumaczane, albo pomijane, albo nie są w ogóle opisane.
"Kurs" będzie bardziej opisem wybranych zjawisk, i fonetycznych, i morfologicznych, i składniowych. Przede wszystkim w ujęciu konfrontatywnym, a także parę zjawisk, które trudno wyłapać na polskie ucho. "Kurs" ów będzie przeznaczony dla osób obeznanych z językiem rosyjskim, i ma pogłębić wiedzę, a także zająć się pewnymi trudnymi do wychwycenia niuansami.

Mam też pytanie: Czy ktoś chciałby, bym poruszył jakiś wybrany temat?
Ogólnie aktualnie mam takę listę:
- wymowa wyrażeń przyimkowych
- kiedy куда?, a kiedy где? - rekcja z czasownikami pseudoruchu - różnice
- -ое, -ая
- liczby
- przypadki (te dodatkowe parę sztuk)
- różnice w użyciu этот : тот, a polskim ten : tamten
- вид глагола
- wymowa -нц-, -нск-
- перенос ударения на предлог, когдо это происходит, и когда не.
- категория состояния
- парадигмы ударения
Ζ przenoszeniem akcentu na przedimek brzmi ciekawie - nie znam wielu poza może "из лесу", "под ноги", "рука об руку". Warto jeszcze dodać "нé было" i podobne.

Wymowa -нц-, -нск- nie wygląda jakby kryła coś ciekawego (może poza tym, że to n jest wymawiane wyraźnie, nie jako nosowość samogłoski jak w polskim). Od siebie dodam jeszcze, że -nk- między samogłoskami wymawiane jest [-nk-], ale jeśli po tej grupie stoi spółgłoska (np. функция) to robi się [-ŋk-].

Paradygmaty akcentu są do wykucia, nawet wzory nie są takie trudne, gdzieś na wikisłowarzu były.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Henryk Pruthenia

Nie będzie to do końca to, co opisałeś. Oczywiście podam link do listy takich wyrażeń, ale mam zamiar podejść do tego systemowo - w jakich przypadkach można się tego spodziewać, jak kiedyś to wyglądało etc. A także, kiedy dochodzi do "rozerwania" fonetycznego wyrażenia przyimkowego, i chociaż możnaby oczekiwać takiej formy, ba!, mamy to nawet jak byk w słowniku opisane, użycie takiej formy byłoby błędne.

Ano, nie wygląda, chodzi mi o parę uwag ogólnych na temat tego, czego się wystrzegać mówiąc paruski.

Oczywiście, że są. Ale chcę je trochę objaśnić, skąd się to wzięło - wszak prasłowiański miał tylko trzy paradygmaty (po Derksenu), a ruski dużo więcej. Tak trochę bardziej diachronicznie toto opisać, żeby wiedzieć. Mi zawsze się lepiej coś rozumie, jeżeli wiem od czego to pochodzi, nawet, jeżeli jest to rzecz na wykucie tak de facto.

Siemoród

Cytat: Henryk Pruthenia w Wrzesień 07, 2017, 19:03:27
Nie będzie to do końca to, co opisałeś. Oczywiście podam link do listy takich wyrażeń, ale mam zamiar podejść do tego systemowo - w jakich przypadkach można się tego spodziewać, jak kiedyś to wyglądało etc. A także, kiedy dochodzi do "rozerwania" fonetycznego wyrażenia przyimkowego, i chociaż możnaby oczekiwać takiej formy, ba!, mamy to nawet jak byk w słowniku opisane, użycie takiej formy byłoby błędne.

Ano, nie wygląda, chodzi mi o parę uwag ogólnych na temat tego, czego się wystrzegać mówiąc paruski.

Oczywiście, że są. Ale chcę je trochę objaśnić, skąd się to wzięło - wszak prasłowiański miał tylko trzy paradygmaty (po Derksenu), a ruski dużo więcej. Tak trochę bardziej diachronicznie toto opisać, żeby wiedzieć. Mi zawsze się lepiej coś rozumie, jeżeli wiem od czego to pochodzi, nawet, jeżeli jest to rzecz na wykucie tak de facto.
Brzmi bardzo ciekawie i z chęcią poczytałbym taki kurs. Już myślałem, że ten język nie ma dla mnie żadnych większych tajemnic, a tu legki zamęt w mojej głowie wprowadzasz.

Ale mądrego to i posłuchać przyjemnie więc czekam z niecierpliwością na kurs o wymienionych przeze mnie zagadnieniach :)
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Úlfurinn

Chciałbym zobaczyć coś o imiesłowie przymiotnikowym w rosyjskim.
Niby umiem z tego korzystać, ale zawsze nie czuję się przy tym pewnie. Chodzi mi głównie o zgłębieniu tego tematu, jeśli mógłbym prosić. :)
smrt zidum
  •  

Henryk Pruthenia


Obcy

Bardzo fajne zagadnienia. Właściwie to nie są one dobrze opisane w żadnej polskojęzycznej publikacji.
  •  

Henryk Pruthenia

Są one zazwyczaj pomijane, ponieważ nie mają wpływu na zrozumiałość tekstu, i często są to takie małe smaczki, których mało kto widzi :P

Ліцьвін

Cytat: Henryk Pruthenia w Wrzesień 07, 2017, 08:58:47
Pod koniec września mam zamiar opisać parę ciekawych zjawisk występujących w języku rosyjskim,
:'-(

Litewski = Białoruski
  •  

Henryk Pruthenia

Przedłużyło się, ale mam już trochę zrobione ;]

Ghoster

#28
[...........]
  •  

Henryk Pruthenia

Haha, też prawda!
Alr teraz mam trochę wolnego czasu i zrobię. Najpóźniej w niedzielę wieczór.