Język batawski (powraca)

Zaczęty przez Toivo, Luty 13, 2014, 00:30:35

Poprzedni wątek - Następny wątek

Toivo

Dwie krótkie informacje na dziś:

Po pierwsze, akcent pada na ostatnią sylabę, chyba że jest w niej <e> wymawiane jako szwa, wtedy na przedostatnią. Żeby zapisać w ostatniej sylabie akcentowane krótkie /ɛ/, używamy litery <è>, jak np. w prijtèm "wiosna".

Po drugie, rodzajnikizerżnięte z podobne do francuskiego. Istnieją dwa rodzaje: męski i żeński z następującymi rodzajnikami:
- nieokreślony: un (męski) / uun (żeński) / brak w liczbie mnogiej
- określony: le (męski) / la (żeński) / les (l. mn.)
  •  

Widsið

Nie powinno być raczej uin, uuin, loes?
  •  

Toivo

#17
W rodzajnikach, z uwagi na to, że prawie zawsze są nieakcentowane, zaszły pewne redukcje:

les /ləs/ < leis < illās (od illōs byłoby rzeczywiście *loes), przy czym niezredukowane leis też istnieje jako zaimek osobowy 3. os. l. mn. obojga płci.

W przypadku rodzajnika nieokreślonego zaszło nieregularne skrócenie samogłoski:

ūnus, ūna > ūn, ūnə >  un, unə > un /ʏn/, uun /yːn/

por. liczebnik uin (< ūn(us)) "jeden", w którym skrócenie nie zaszło.
  •