Manuskrypt Wojnicza

Zaczęty przez Norris, Kwiecień 11, 2014, 19:57:26

Poprzedni wątek - Następny wątek

Norris

Chyba nowość na tym forum.
Jak wyglądałby nasz język, gdyby do jego zapisu używano ... alfabetu z rękopisu Wojnicza, najbardziej tajemniczej książki świata?
Jako że książka wciąż nie została odczytana, użyłem do tego celu alfabetu z oficjalnej transkrypcji EVA.
Poniżej próbka tekstu (mam nadzieję, że rozpoznacie). Niestety niedoskonała, gdyż transkrypcja ta nie uwzględnia polskich znaków i niektórych wielkich liter.

  •  

Feles

CytatChyba nowość na tym forum.
Chyba nie. ;-)

CytatPoniżej próbka tekstu (mam nadzieję, że rozpoznacie). Niestety niedoskonała, gdyż transkrypcja ta nie uwzględnia polskich znaków i niektórych wielkich liter.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Hapana Mtu

Tu byłby link do starego tematu, ale ubiegł mnie kocur.
Wybiórcza opisała niedawno hipotezę, że manuskrypt jest napisany w nahuatlu.
º 'ʔ(1)|z(0) + -(y(2))| = º 'ʔ(1)|z(2)|
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Cytat: Hapana Mtu w Kwiecień 11, 2014, 21:50:26
Wybiórcza opisała niedawno hipotezę, że manuskrypt jest napisany w nahuatlu.

Skrajnie nieprawdopodobne, a może i szkoda, byłaby zabawa...
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Odgrzewam, bo tak się złożyło, że na konferencji w USA otarłem się o tego gościa, który twierdzi, że Voynich to w nahuatl. Otóż donoszę: to krakpot pierwszej wody, absolutny szarlatan. Jego teoria nie broni się nawet 30 sekund...  :-)
  •  

Silmethúlë

#5
O, nie zdawałem sobie sprawy, że mamy temat o Wojniczu. Zatem robię repost z tematu o Ciekawostkach, żeby trzymać wszystko w jednym miejscu...

Trochę rozsądniejsze podejście do Wojnicza. Stephen Bax twierdzi, że odczytał z niego 10 słów i 14 znaków. Przydługi artykuł naukowy oraz wideo opisujące to samo w mniej lingwistycznym języku. Oraz strona badacza.

Ogólnie pomysł jest taki, że manuskrypt jest czymś w stylu encyklopedii, zbiorem całej ówczesnej wiedzy, spisanej w jakimś wymarłym już języku, który nazwy własne zapożyczał z greki i łaciny (a także z herbologii bliskiego wschodu), jak i elementy mitologiczne – jak praktycznie wszystkie języki ówczesnej Europy. Autor manuskryptu miałby utworzyć conscript do zapisu mało znanego języka, tak jak Cyryl z Metodym zrobili dla słowiańskiego.

Poza tym, jeszcze: narzędzie online'owe do badania statystyk występowania wzorców w manuskrypcie oraz przykłady ciekawszych zapytań.
  •