Narzecze wysokopolskie

Zaczęty przez Feles, Wrzesień 17, 2011, 14:10:35

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Ano, z tym "nawet" to ciężka sprawa. Większość języków słowiańskich ma jakieś "daże", ale nie sądzę, że to kiedykolwiek istniało w polszczyźnie. Wydaje mi się, że musi istnieć jakiś dawny/gwarowy odpowiednik, który można by wykorzystać.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Todsmer

  •  

Towarzysz Mauzer

#392
Cytat,,ba, jeszcze"?
Nawet - nomen omen! - samo "ba", a i samo "i" czasem starczy. Swoją drogą, jakie są dzieje słowa ba? W sztokawszczyźnie w zbliżonym znaczeniu `właśnie` działa baš, które HJP wywodzi z Psł. *bъšь, może coś w tym jest? Zerknę jeszcze do ESSJa, jak coś znajdę, to się uzupełnię.

EDIT: ESSJa ba i baš sprowadza jednak do dwóch różnych onomatopej.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Wedyowisz

W niektórych kontekstach mogłoby zadziałać.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Silmethúlë

<noob question>A skąd, tak w ogóle, się wzięło nawet?</noob question>
  •  

Jątrzeniot

"Na wet" (por. odwet, wet za wet). A wet z niemieckiego Wette:
Cytat: Brü
wet, odwet, powetować; wety; nawet ; z sądownictwa niemieckiego miejskiego, gdzie Wette,  'pamiętne', pobierał sędzia przy ukończeniu procesu; wet było więc 'dokończeniem sprawy'
  •  

Noqa

Czy zatem w miarę odpowiednikiem nie byłoby "natomiast"? Albo wręcz "nato".
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

spitygniew

Cytat: Noqa w Styczeń 15, 2013, 17:00:06
Czy zatem w miarę odpowiednikiem nie byłoby "natomiast"? Albo wręcz "nato".
Przecież to ma zupełnie inne znaczenie... Co prawda to i tak tylko geekowska zabawa, ale jednak efekt powinien być funkcjonalny.
P.S. To prawda.
  •  

Noqa

Wielu językom nie przeszkadza, że znaczenie partykuł takiego typu mocno się nakłada.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 15, 2013, 13:15:44
EDIT: ESSJa ba i baš sprowadza jednak do dwóch różnych onomatopej.

MZ zbyt często nadużywa się określenia ,,onomatopeja" w sytuacjach, gdzie wypadałoby raczej mówić o ideofonach czy po prostu wykrzyknikach. Bo niby jaki dźwięk ba naśladuje?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

CookieMonster93

Cytat: Gubiert w Styczeń 16, 2013, 16:37:08
Bo niby jaki dźwięk ba naśladuje?

Owcę? XD Ba'a'a'a! Zamiast Be'e'e'e! :D
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatMZ zbyt często nadużywa się określenia ,,onomatopeja" w sytuacjach, gdzie wypadałoby raczej mówić o ideofonach czy po prostu wykrzyknikach. Bo niby jaki dźwięk ba naśladuje?
Moim zdaniem też się go nadużywa, patrz moje batalie o hen, het, haw i hań. Z drugiej strony, znana względność dźwiękonaśladownictwa: kukuryku i cock-a-doodle-doo. Ale nie mam jakiejś zadowalającej odpowiedzi na to wszystko.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Feles

CytatMZ zbyt często nadużywa się określenia ,,onomatopeja" w sytuacjach, gdzie wypadałoby raczej mówić o ideofonach czy po prostu wykrzyknikach.
A to nie po prostu pospolity dryf semantyczny?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Dynozaur w Lipiec 03, 2012, 23:23:47Słowenję "Krainą" zwać [chociaż Krain jest od zatrzęsienia]

od, ale z drugiej strony żadna inna Kraina nie jest niepodległa. a tak nazwa wyróżniałaby się od Słowacji nie tylko "fonetycznie", ale i "etymologicznie", co byłoby chyba dobre.
a może by tak Słowację jakoś od Tatər nazwać?


Cytat: Dynozaur w Grudzień 10, 2012, 09:37:01
Wolę jakiś odwaniacz~odwonnik.

"odwaniacz" jest dobre, prawie jak "odiwaniacz". :D
ja stosuję "odsmrádzacz".
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Jątrzeniot

Cytat: varpho :Ɔ(X)И4M: w Styczeń 17, 2013, 02:00:25
a może by tak Słowację jakoś od Tatər nazwać?

To już lepiej "Nitrzańska" :P. Ale co ze "Słowacką" czy tam "Słowacczyzną" jest nie tak, żeby wymyślać jakieś inne nazwy?
  •