Narzecze wysokopolskie

Zaczęty przez Feles, Wrzesień 17, 2011, 14:10:35

Poprzedni wątek - Następny wątek

Towarzysz Mauzer

CytatAlbo że w ogóle użycie głagolicy jest w jakikolwiek sposób powiązane z wyznaniem...
Ale to nie taka zupełna bzdura - faktycznie, cyrylica rozprzestrzeniła się najszybciej w świecie prawosławnym ze względu na więcej kontaktów z Konstantynopolem, łatwość uczenia się pisma dla osób znających grekę (ale - to nie znaczy, że nie było przypadków zapisywania np. chorwackiego czy bośniackiego bogumilskiego sztokawskiego cyrylicą + oczywisty casus unitów).

Z drugiej strony głagolica zachowała się w katolickiej Chorwacji ze względu na odizolowanie krckich glagolaszy od głównego nurtu liturgii słowiańskiej, który był po drugiej stronie schizmy (i została na chwilę zaimportowana np. do katolickich Czech czy Polski w XIV-XV wieku wraz z zakonnikami).

Przede wszystkim jednak trzeba mieć na uwadze, że oba pisma powstały przed schizmą, a głagolica najszerzej używana była w IX-XI wieku, również przed  podziałem na zachodni katolicyzm i prawosławie.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

poloniok

Pytanie: Gdzie mogę znaleść słownik proto-słowiański online?
  •  

Todsmer

Z legalnych źródeł jest angielski wikisłownik, który zawiera sporo informacji (tylko nie zawsze prawdziwych, trzeba uważać). W internecie można znaleźć również inne słowniki: Derksena, ESSJ-ę itd, ale tutaj legalność źródła jest co najmniej wątpliwa (choć nie zawsze!), więc na pewno nie podałbym linków, nawet jeśli bym je miał i chciał się nimi tutaj podzielić. Poza tym, jakieś linki/tytuły są w dziale Inspiracje, może warto przejrzeć? No i zawsze pozostaje Google :)
  •  

Obcy

Od siebie polecę moje dwie ulubione pozycje:
1. Słownik Derksena
2. Этимологический словарь славянских языков

EDIT: No tak, znowu ktoś mnie wyprzedził :>
  •  

poloniok

Pytanie:

Czy "łagiew" (*lagy) ma, podobnie jak we wyrazu "władyka", być w wysokopolszczyźnie "łogiew"?
  •  

Wedyowisz

Cytat: poloniok w Marzec 10, 2017, 18:00:36
Pytanie:

Czy "łagiew" (*lagy) ma, podobnie jak we wyrazu "władyka", być w wysokopolszczyźnie "łogiew"?

Nie. Tu nie było przestawki (a nawet gdyby była, przestawka w nagłosie rządziła się innymi regułami, zgodnymi dla polskiego i czeskiego, więc rodzime ła- z *ol- jest możliwe w polskim).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

poloniok

Znaczy że kiedy przyjdzie do "ło"?

  •  

Ainigmos

#1102
trema - przytłok (bo nie tyle trzęsie człowiekiem, ile go bardziej przytłacza)

Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Wedyowisz

#1103
Cytat: poloniok w Marzec 10, 2017, 18:36:10
Znaczy że kiedy przyjdzie do "ło"?

olC → łaC pod intonacją akutową, poza akutem łoC

őlkomъjь (akut) → łakomy
ȏlkъtь (cyrkumfleks) → łokieć
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ainigmos

#1104
singiel - samosz
singlować - samoszyć (się)
singielstwo - samostwo
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

poloniok

słodkowosk - czekolada (*soldъkъ + *voskъ)
  •  

Ліцьвін

Królik - trząs (z litewskiego трус, które pochodzi z prasłowiańskiego *trǫs)

Litewski = Białoruski
  •  

poloniok

Przecież królik pochodzi od "król" co ma korzeń *korl?
  •  

Ліцьвін

#1108
*Korljь powstało z germańskiego karl, które to utworzono od imienia Karola Wielkiego.
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/korlj%D1%8C
Co do etymologii samego królika:
https://en.wiktionary.org/wiki/kr%C3%B3lik

Litewski = Białoruski
  •  

poloniok

Wiem ale mimo tego jest to korzeń proto słowiańska No to gdzie problem w tym?
  •