Narzecze wysokopolskie

Zaczęty przez Feles, Wrzesień 17, 2011, 14:10:35

Poprzedni wątek - Następny wątek

Ainigmos

Mój, tłumacząc prosto kognatem:
stadium - stadź (w rodzaju żeńskim od stać)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja

Świętopełk Kowalski

wszechnica - uniwersytet

wszechnicowy - uniwersytecki

wszechniczanin - student

wszechniczański - studencki

wszechniczak - akademik, dom studencki

Ainigmos

Wracając, mój:
masturbator - miętosz (od miętosić + -osz) xD
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Ainigmos

Mój z niemieckiego:
Verschlimmbessern - łżenaprawa (od łże- + naprawa)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Ainigmos

#2764
Mój z niemieckiego na modłę staropolską jednym słowem:
Backpfeifengesicht - złolicze (od zło- + lico + -e, podobnie do oblicze)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •