Autor Wątek: Nowe słowa cesarza  (Przeczytany 30629 razy)

Offline Wedyowisz

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #105 dnia: Sierpień 02, 2018, 18:24:01 »
A co to ma wspólnego z niezrozumiałymi wyrazami?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline SchwarzVogel

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #106 dnia: Sierpień 03, 2018, 00:03:28 »
Lol, kto tak mówi? Przecież to okropnie zgrzyta.

Nie zdziwiłbym się, gdyby sporo osób tak mówiło, 'na' jest strasznie ekspansywne.

osieć

Etymoligija?

Od sieczenia jakoś? Bo chyba nie od sieci....

 

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #107 dnia: Sierpień 03, 2018, 10:08:39 »
Lol, kto tak mówi? Przecież to okropnie zgrzyta.
Przeważająca większość ludzi jedzie na Chorwację, o Słowenii nie słyszałem.
 

Offline Kazimierz

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #108 dnia: Sierpień 03, 2018, 11:04:07 »
Nigdy nie słyszałem ani "na Chorwacji", ani "na Słowenji".
 

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #109 dnia: Sierpień 03, 2018, 12:43:56 »
Nigdy nie słyszałem ani "na Chorwacji", ani "na Słowenji".
Ciekawe w sumie, ja odnoszę wrażenie, że "w Chorwacji" funkcjonuje tylko officjalnie.
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 131
  • Thanked: 27 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #110 dnia: Sierpień 03, 2018, 18:40:23 »
Jedzie się do Chorwacji :)
 

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #111 dnia: Sierpień 04, 2018, 12:23:36 »
Jedzie się do Chorwacji :)
E tam, Chorwacja była w Koronie Węgierskiej, więc nie widzę przeciwwskazań historycznych by mówić na Chorwację, czy na Siedmiogród nawet. (na Rumunię?)
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #112 dnia: Sierpień 05, 2018, 15:36:34 »
Ale co ma niby znaczyć jedzie się? To znaczy kto? Wiadomo, że jest to normatywne. Natomiast uzualnie szerzy się na Chorwację - i można tylko dociekać, jakie są tego przyczyny. Najpewniej takie, jak przyczyny mówienia na mieszkaniu i całego procesu najnowszego szerzenia się przyimka na, tyle że i to pozostaje słabo zbadane. Bo czy istnieje jakieś dobre kognitywne studium powodów tego procesu?

I obstawiam, że lingwistyka polska póki co mało się tym zajmuje właśnie ze względu na swoje preskryptywistyczne podejście i utożsamienie zainteresowania językiem z poczuciem wyższości znających normę wobec nieznających jej. Co, jak większość tego rodzaju póz, wynika zazwyczaj z innego rodzaju kompleksów.

Natomiast nie sądzę, żeby na Chorwację miało długą tradycję, wspólną z na Wołoszczyznę, Mołdawię, Słowacczyznę.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 459
  • Thanked: 93 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #113 dnia: Sierpień 05, 2018, 18:33:12 »
Tylko, że przyimek na powiązany jest nie tylko z ruchem, ale też kategorią aspektu, jako powiedzmy bardziej iteratywny i niedokonany odpowiednik do.

Offline Siemoród

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #114 dnia: Sierpień 05, 2018, 23:34:53 »
Tylko, że przyimek na powiązany jest nie tylko z ruchem, ale też kategorią aspektu, jako powiedzmy bardziej iteratywny i niedokonany odpowiednik do.
Słusznie, być może to trochę jak we zwrocie na Saksy.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 681
  • Thanked: 72 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #115 dnia: Sierpień 06, 2018, 09:31:24 »
W moich stronach istnieje zwrot "jechać na Rosję", oznaczający jednodniowy wypad do Obwodu Królewieckiego na szmugiel (zwykle paliwa i/lub szlugów). Proceder w znacznej mierze zanikł po zniesieniu małego ruchu granicznego.

Oczywiście ja się przeciwko temu wyrażeniu buntuję, bo Prusy to żadna Rosja...
HONK HONK!
Można się już śmiać z Felesa? Minął miesiąc.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #116 dnia: Sierpień 06, 2018, 15:13:27 »
Cytat: Henryk Pruthenia
jako powiedzmy bardziej iteratywny i niedokonany odpowiednik do.

Iteratywność albo po prostu takie oswojenie. „W” brzmi często oficjalnie i wskazuje na pewien dystans do danego miejsca. Natomiast „na” sugeruje że jest to „nasze terytorium” albo mamy jakiś bliski związek z tym miejscem. Przynajmniej tak to odczuwam.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 681
  • Thanked: 72 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #117 dnia: Sierpień 06, 2018, 20:36:04 »
Cytat: Henryk Pruthenia
jako powiedzmy bardziej iteratywny i niedokonany odpowiednik do.

Iteratywność albo po prostu takie oswojenie. „W” brzmi często oficjalnie i wskazuje na pewien dystans do danego miejsca. Natomiast „na” sugeruje że jest to „nasze terytorium” albo mamy jakiś bliski związek z tym miejscem. Przynajmniej tak to odczuwam.

A ja ni cholery tego tak nie odczuwam. Jak dla mnie to czysta gramatyka.



Takiego samego argumentu używają Małorusy, próbujący wymusić na nas i na Rosjanach użycie zwrotu "w Ukrainie" (tak jak sami o sobie mówią, ale nawet u nich wydaje mi się to nienaturalne - w starych tekstach małoruskich [a także w ichniej ludowej poezji] spotykałem jedynie "na"), twierdząc że to "na" umniejsza ich znaczenie jako niepodległego państwa. Ja tej argumentacji nie kupuję ni w ząb (pomijając fakt, że nawet jeśli by tak było, to i tak nie jest to przesłanka do zmiany nawyków językowych pod czyjś dyktat).
« Ostatnia zmiana: Sierpień 06, 2018, 20:41:54 wysłana przez Dynozaur »
HONK HONK!
Można się już śmiać z Felesa? Minął miesiąc.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #118 dnia: Sierpień 07, 2018, 10:20:08 »
Raczej chodziło mi o wahania typu w zakładzie/na zakładzie, w sterowni/na sterowni, w katedrze/na katedrze, które można scharakteryzować określeniami oficjalny/nieoficjalny albo nieoswojony/oswojony (IMO). Tutaj oczywiście nie chodzi o żadną państwową przynależność tylko o sposób odczuwania pewnych miejsc. Na Ukrainie to akurat jedyna możliwość i trudniejszy przypadek. Może coś zupełnie odrębnego w swojej genezie, może nie.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Wedyowisz

Odp: Nowe słowa cesarza
« Odpowiedź #119 dnia: Wrzesień 25, 2018, 19:32:22 »
szmaja
стань — обернися, глянь — задивися