Autor Wątek: Pytania różne a rozmaite  (Przeczytany 145374 razy)

Offline Pluur

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1470 dnia: Sierpień 11, 2015, 22:05:26 »
ox!
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1471 dnia: Sierpień 11, 2015, 23:40:29 »
Jak można nie znać Rongorongo...

To pismo nie musiało być wcale taką tajemnicą. Ale oczywiście, biały człowiek jak zwykle musiał spierdolić sprawę... Klejnot koronny kolonjalnego spierdolenia.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Piołunnik

  • Wiadomości: 81
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1472 dnia: Sierpień 12, 2015, 05:07:00 »
Przepraszam bardzo. Próbuję ustalić, z jakiego języka pochodzą słowa "heszke w meszke" oraz co one oznaczają. Ktoś coś?
 

Offline elslovako

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1473 dnia: Sierpień 12, 2015, 09:04:48 »
Biorąc pod uwagę inteligencję tego z bożej łaski muzyka, pewnie nic nie oznaczają i nie wywodzą się znikąd, po prostu dobrze brzmiały. Tak samo na Słowacji mają Kajnšmetke.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1474 dnia: Sierpień 12, 2015, 11:48:02 »
Cytuj
Heszke w meszke him
Keszke w meszke him
Ryszki szyszki szyszki, to król Albanii!
Szere mere hoczosz tesz tosz sztara sztasz
Rochnisz nisz nisz, ochnisz nisz nisz kurwa szwa!

O kurwa.
Mam Raka.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Vilène

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1475 dnia: Sierpień 12, 2015, 16:08:43 »
O kurwa.
Mam Raka.
Mnie aż od tego zeskaryfikowało.
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1476 dnia: Sierpień 13, 2015, 13:14:46 »
Czy po duńsku 96 to naprawdę "sześć cztery i pół dwudziestu"?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1477 dnia: Sierpień 13, 2015, 14:11:16 »
Czy to dużo dziwniejsze od francuzkiego "cztery-dwadzieścia-sześnaście"?

Przynajmniej u nich jest dziesiętnie (choć pokrętnie).
« Ostatnia zmiana: Sierpień 13, 2015, 14:32:16 wysłana przez Dynozaur »
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline elslovako

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1478 dnia: Sierpień 13, 2015, 15:21:07 »
Seksoghalvfems to i tak forma skrócona, oryginalnie to jest seks og halvfem-sinde-tyve.

I nie, nie jest dziesiętnie, bo 60 to tres (tre sinde tyve, 3*20), 80 to firs (fire sinde tyve, 4*20), a 50, 70 i 90 to odpowiednio 2.5, 3.5 i 4.5 pomnożone przez 20. Samego słowa sinde już się w języku mówionym nie używa.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1479 dnia: Sierpień 13, 2015, 16:36:28 »
Chodziło mi, że dziesiętnie, bo na dziesiątkach kończą się rzędy. Nie ma form typu "trzy sztygi i jedenaście" it.p. Czyli system jest dziesiętny, tylko nazwy wigesymalne.

Zastanawiam się, jak tłumaczy się obecność niemal identycznego systemu w słowińskim. Może to jednak wina Bargędzina? xD
« Ostatnia zmiana: Sierpień 13, 2015, 16:39:41 wysłana przez Dynozaur »
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1480 dnia: Sierpień 13, 2015, 17:45:41 »
Albo Duńczyków, wszak trochę na Pomorzu posiedzieli w czasach, kiedy istniała tam jeszcze jakaś tam słowiańska w miarę ciągłość dialektalna.
 

Offline ArturJD

  • Piewca tabel
  • Wiadomości: 434
  • Baroque
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1481 dnia: Sierpień 13, 2015, 23:59:03 »
Cytuj
Heszke w meszke him
Keszke w meszke him
Ryszki szyszki szyszki, to król Albanii!
Szere mere hoczosz tesz tosz sztara sztasz
Rochnisz nisz nisz, ochnisz nisz nisz kurwa szwa!

O kurwa.
Mam Raka.

Wy po prostu niedoceniacie poezjii współczesnej

Tak na poważnie czy jest coś ciekawego w języku albańskim? Warto go studiować, poczytać o nim?
 

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1482 dnia: Sierpień 14, 2015, 11:00:33 »
Pierwsze litery słów jakiegoś tekstu (jak mniemam, religijnego, być może po łacinie [chociaż "W" niezbyt pasuje]).

X może oznaczać Chrystusa.

Albo płatnerz analfabeta chciał zrobić inskrypcję, bo ładnie wygląda i wierzył w magiczną moc pisma? AFAIK takie rzeczy robiono w kręgu pisma runicznego, czy możliwy jest podobny wypadek w trzynastowiecznej Europie?
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1483 dnia: Sierpień 14, 2015, 15:56:57 »
Cytuj
Heszke w meszke him
Keszke w meszke him
Ryszki szyszki szyszki, to król Albanii!
Szere mere hoczosz tesz tosz sztara sztasz
Rochnisz nisz nisz, ochnisz nisz nisz kurwa szwa!

O kurwa.
Mam Raka.

Wy po prostu niedoceniacie poezjii współczesnej

Tak na poważnie czy jest coś ciekawego w języku albańskim? Warto go studiować, poczytać o nim?

Folklor może? Tam „nowoczesna Europka” dotarła późno, na jakąś bogatą i wybitną post-piśmienną literaturę bym zbyt mocno nie liczył, ale ludowa epika, pieśni mogą być ciekawe jak ktoś lubi. Co do samego języka jako języka, dla mnie albański ma pewien urok, z tą konlangowatą, przekombinowaną fonologią, ekstremalnymi i słabo zbadanymi procesami fonetycznymi (rozgryzając etymologię czegokolwiek w albańskim trzeba brać pod uwagę, że z połowa substancji fonetycznej wyrazu po drodze mogła odpaść i to niekoniecznie na końcu). Więc łac. imperator we współczesnym alb. brzmi mbret... Jest teoria, że albańskie samonazwanie shqipe odpowiada znaczeniowo wyrazowi Słowianie (od shqipoj, „mówię wyraźnie”, z łac. excipere). Poza tym zastanawia proliferacja różnych oryginalnych alfabetów, którymi usiłowano albański zapisywać w XVIII-XIX wieku, ale które się nie przyjęły na dłuższą metę (chyba związana z tą długoletnią względną izolacją i własnotorowością życia Albańczyków, brakiem poczucia przynależności do jakiegoś jednego wielkiego kręgu kulturowego).
« Ostatnia zmiana: Sierpień 14, 2015, 16:10:10 wysłana przez Wedyowisz »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Piołunnik

  • Wiadomości: 81
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1484 dnia: Sierpień 15, 2015, 21:49:47 »
Czy po duńsku 96 to naprawdę "sześć cztery i pół dwudziestu"?
Nie. Po duńsku 96 to naprawdę "sześć i półpiątej [dwudziestki]".