Pytania różne a rozmaite

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 16, 2011, 23:29:20

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pluur

Istnieje kajś w internecie słownik prabałtycki-polski (ewentualnie angielski)? Ponad to zna ktoś jakieś procesy fonetyczne i zmiany na linii prabałtycki-litewski/łotewski?
  •  

Toivo

Tu jest całkiem niezłe wprowadzenie: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/50949/Baltic-languages Po więcej trzeba by sięgnąć do jakiejś gramatyki historycznej. Na zapytanie "historical grammar of old prussian" google wyrzuca pdfa, jeszcze go nie czytałem, ale może warto zajrzeć.

Kilka procesów fonetycznych do litewskiego mogę ci podać z pamięci, ale tylko kilka:
- nasalizacja: an, en, in, un > ą, ę, į, ų przed szczelinowymi i w wygłosie (przed zwartymi nie!), potem samogłoski nosowe zamieniają się w zwykłe długie
- afrykatyzacja: tj, dj > č, dž
- ē, ō > ie, uo (ALE te ē, ō chyba nie były prabałtyckie, tylko trochę późniejsze)
- zamiana akutu na cyrkumfleks w ostatniej sylabie
itd.
  •  

Pluur

A jakiś słownik języka prabałtyckiego znajdzie się w internecie?
  •  

Wedyowisz

#618
Kiedyś widziałem chyba coś w tym rodzaju na indo-european.nl, ale się zbył razem z innymi — dobrze że Derksena i Vasmera można gdzie indziej znaleźć.

Z drugiej strony, nie jestem pewien czy istnieją jakieś izoglosy obejmujące wszystkie bałtyckie, a nieobejmujące słowiańskich. Bo może bałtyckie to po prostu to, co zostaje z bałtosłowiańskich po wyodrębnieniu słowiańskich. W takiej sytuacji nie byłoby podstaw do rekonstruowania jakiegoś prabałtyckiego. Może ktoś mię oświeci.

Na tym indo-european.nl był ,,Baltic inherited lexicon (in progress) [Derksen]".  Nie daję gwarancji, że była tam pozycja ,,prabałtycki".
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Pluur

Mi poprostu chodzi ło to aby zrobić jakiś twór bałtycki, najgorzej to właśnie słowa skąd wziąć?
  •  

Dynozaur

#620
Od dawna marzę o stworzeniu bałtlanga... Z przynajmniej piętnastoma przypadkami!

A może gdzieś istnieje PDF tego bałtyckiego Derksena (tak jak istnieje PDF słowiańskiego Derksena)?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Cytat: Pluur w Listopad 11, 2012, 19:12:49
Mi poprostu chodzi ło to aby zrobić jakiś twór bałtycki, najgorzej to właśnie słowa skąd wziąć?

Może łatwiej by ci było poszukać jakiegoś słownika etymologicznego litewskiego albo łotewskiego i stamtąd zaczerpnąć rekonstrukcje? Słownik etymologiczny litewskiego autorstwa Smoczyńskiego jest ściągalny z internetu, np. z uz-translations.net. W Derksenie słowiańskim również są rekonstrukcje bałtosłowiańskie i kognaty bałtyckie, z tym że jesteś tu ograniczony do słownictwa wspólnego ze słowiańskimi.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Feles

Dlaczego, do Kanta!, nazwisko Voigt czyta się /fo:kt/?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Widsið

#623
Bo jest niemieckie, a jego oryginalna pisownia to Vogt [fo:kt].

EDIT:
Swoją drogą, to rzeczownik pospolity od łac. < advocatus, który przy okazji dał początek polskiemu wójtowi.
  •  

Wedyowisz

Cytat: Widsið w Listopad 12, 2012, 16:01:01
Swoją drogą, to rzeczownik pospolity od łac. < advocatus, który przy okazji dał początek polskiemu wójtowi.

Ci Jermańcy wszystko przerobią tak, że brzmi albo jak bork, albo jak krakanie wrony.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Feles

CytatBo jest niemieckie, a jego oryginalna pisownia to Vogt [fo:kt].
W takim razie: skąd, na Goethego, piszę się tam ‹i›?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Widsið

Cecha dialektalna, w niektórych dialektach w wyniku synkopy następnej samogłoski (voget) pierwsza się zdyftongizowała zamiast wzdłużyć, do dzisiaj można się spotkać z zapisem Veucht jeśli chodzi o nazwisko. Co zrobił z tym nazwiskiem angielski, to zrobił, toteż mamy Voigt, Vogt, Voight, Voght i pewnie trzysta innych wariantów.
  •  

Noqa

Czy [teo] na [tego] to idiopatyczne wyrzucenie ciężkiego plozywu czy ma tu znaczenie, że wyrzucanym jest welarna, która może zchodzić do nula poprzez frykatywy, gardłowe?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

CookieMonster93

W moim nowym conlangu, jeszcze nie opisanym [g] będzie zanikać na zasadzie [gj]/[gi] > [j], [gw]/[gu] > [w]. Wydawało mi się to bardzo naturalne. :-) (Nie wiem, czy dobrze'm Cię zrozumiał)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Pluur

#629
PROSZA  ŁO GIBKO ŁODPOWIEDŹ!
Mom pytanie, apropo zmion fonetycznech, jake mogom zajść, czy naprzykład /o/ może przejść w /a/ między szczelinowymi, czy zębowymi? Czy raczej są inne prawdopodobieństwa, bardziej możliwe?

Czy są możliwe zmiany w spółgłoskach, pod wpływem samogłosek, otoczenia innych spółgłosek? Jeśli tak, to jakie? PROSZĘ BARDZO WAS O SZYBKĄ ODPOWIEDŹ!
  •