Pytania różne a rozmaite

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 16, 2011, 23:29:20

Poprzedni wątek - Następny wątek

Towarzysz Mauzer

CytatPo primo: czy jest jakiś program do używania własnego pisma na klawiaturze, co prawda mam Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 ale nie czyta tych literek
Ale jakich literek? Jak Wy próbujecie je tam umieścić?

CytatPo drugo: czy jest program do 'segregowania' wyrazów języka (czyli że je wpisuję, a później wedle haseł sortują się alfabetycznie w obie strony)?
Czasami wystarcza po prostu Excel.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Pluur

A jak to w tym excelu zrobić aby było alfabetycznie? Bo nie znam się nadzbyt na tym  :-P
Jak to jakich? Własnych, tzw. znaki prywatne, oraz są takie znaki z Code2000, kere nie działają (znaczy się jak dam do tego programu i nacisna klawisz = -
-,-
  •  

Wedyowisz

Jak najlepiej oddać po angielsku ,,wolny termin"? available term??
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatJak to jakich? Własnych, tzw. znaki prywatne, oraz są takie znaki z Code2000, kere nie działają (znaczy się jak dam do tego programu i nacisna klawisz = -
Myślę, że działają, tylko nie obsługuje ich czcionka programu. Nie przejmuj się tym, że się nie wyświetlają i przetestuj klawiaturę.

CytatA jak to w tym excelu zrobić aby było alfabetycznie? Bo nie znam się nadzbyt na tym  :-P
W menu masz opcję sortowania rosnącego i opadającego według zawartości pierwszej kolumny, a i możesz poszukać jakiegoś tutorialu do bardziej wymyślnych metod, których po prawdzie nie znam, ale z pewnością są możliwe.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Pluur

To właśnie przy testowaniu wychodzi przy niektórych znakach myślnik :(

Z excelem poćwiczę, co prawda mam open office ale okej, dzięki ;)
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatTo właśnie przy testowaniu wychodzi przy niektórych znakach myślnik :(
Ale mówisz o wypróbowywaniu w tworniku czy po scaleniu i zainstalowaniu klawiatury? Bo w programie wciąż testuje się tą wybrakowaną czcionką.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Pluur

Przy wypróbowaniu w tworniku, jak to ująłeś.
  •  

Noqa

Co masz na myśli przez "wolny termin"?

Świetne to opracowanie Laka, coś takiego się świetnie czyta - są na tej stronie jeszcze jakieś języki?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

Cytat: Noqa w Listopad 25, 2012, 04:18:25
Co masz na myśli przez "wolny termin"?

Okres czasu, na który uskutecznialna jest rezerwacja.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

"Vacancy", "time of availibility", "time suitable for reservation". Ciężko powiedzieć bez zdania.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Pluur

Mam pytanie:
Są jakieś 'reguły' decydujące o dźwięczności, np. że wszystkie zębowe muszą mieć parę dźwięczne/bezdźwięczne; czy raczej może być to chaotyczne?
  •  

Toivo

Nie bardzo rozumiem o co ci chodzi, ale jeśli o to, czy w języku, który np. posiada /t/, musi być też /d/, to oczywiście nie. Są języki, które w ogóle nie kontrastują dźwięczności, jak również takie, które mają w systemie "dziurę" (np. arabski z brakiem /p/). Chaotyczne systemy fonologiczne nigdy nie są, zawsze stoi za tym jakaś logika, choćby pokrętna.
  •  

Pluur

To wiem, że mogą mieć, czy też nie mieć. Mi chodzi o to co wpływa, że dany język nie rozróżnia (bądź rozróżnia) jakieś pary bezdźwięcznych-dźwięcznych (choćby /x/ i /ɣ/, czy niemieckie /v/ i /f/, w obu rozróżnia się yno bezdźwięczne odpowiedniki)?
Mam nadzieje że rozumiecie :p
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatMi chodzi o to co wpływa, że dany język nie rozróżnia (bądź rozróżnia) jakieś pary bezdźwięcznych-dźwięcznych (choćby /x/ i /ɣ/, czy niemieckie /v/ i /f/, w obu rozróżnia się yno bezdźwięczne odpowiedniki)?
Ależ niemiecki rozróżnia fonemicznie /v/ i /f/. Co decyduje? Np. rozprzestrzenienie głosek. Staropolski w najstarszej fazie miał fonem /v/, ale nie rozróżniał fonemicznie [v] i [f], mimo że ta ostatnia zbóg ubezdźwięcznień przecie występowała. Pod wpływem pożyczek zachodnich [f] się sfonemizowało. Najprawdopodobniej istniały wówczas głoski
  • i [ɣ], ale że są one rzadkie, a rutenizmów mało - do dziś nie mamy symetrycznego wobec /x/ fonemu */ɣ/.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Pluur

  •