Autor Wątek: Pytania różne a rozmaite  (Przeczytany 136269 razy)

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1140 dnia: Styczeń 14, 2014, 15:58:28 »
Spalszczania?  :D
Tak mi się zaakało.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 470
  • Thanked: 98 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1141 dnia: Styczeń 14, 2014, 16:03:49 »
Mnie bardziej to na zwykły przegłos zdawało,  typu vłõčyć : vłãčać.

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1142 dnia: Styczeń 14, 2014, 16:08:19 »
No w moim przypadku, to raczej harmonia niż akanie, ale do akania też by w sumie pasowało, bo w nieakcentowanej sylabie było to o.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1143 dnia: Styczeń 14, 2014, 16:31:43 »
Na Lela i Polela, to nie jest akanie ani harmonia tylko historyczne wzdłużenie samogłoski we wczesnym prasłowiańskim (całkowicie analogiczne do odetchnąć : oddychać *-dŭxnǫtī : -dūxātī , wypchnąć : wypychać [a etymologicznie „powinno” być: **wypichać, bo był tu przedni jer], lecieć : latać *letētī : lētātī). Tylko w przypadku o : a (*ă : ā) ta alternacja pozostała w polszczyźnie produktywna.

Dla mnie osobiście na ogół trochę sztucznie, sztywno brzmi robienie wyjątków od tego i kit w oko forsującym na siłę postaci spolszczać, udrożniać itp. jako jedyną możliwość. Chociaż w pewnych czasownikach z ortograficznym <ą> zachowuję /ɔ/ (kiedyś dawno temu autentycznie nie zrozumiałem, jak koleżanka w szkole powiedziała zd[aɰ̃]żać).
« Ostatnia zmiana: Styczeń 14, 2014, 18:00:32 wysłana przez Gubiert »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1144 dnia: Styczeń 14, 2014, 16:37:12 »
To udrażniać jest niepoprawne?
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1145 dnia: Styczeń 14, 2014, 16:46:50 »
Nie wiem czy jest radoniepoprawne, ale że tak powiem, istnieje taki preskryptywizm wśród ludu. „Nie mówi się udrażniać, bo to nie od drażnić. ” Tak jakby w ogóle istniał czasownik z przedrostkiem u- urobiony od tego rdzenia. Może jeszcze nie mówi się wyrastać, bo to nie od rasta?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1146 dnia: Styczeń 14, 2014, 16:55:12 »
Patrzę sobie w necie i jest naprawdę różnie. Jedne źródła podają udrożniać inne udrażniać, jeszcze inne obie.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1147 dnia: Styczeń 14, 2014, 17:14:53 »
Ile panuff normatywistuff tyle projekcji własnego widzimisię idiolektu...
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Qrczak

  • Wiadomości: 34
    • Sylabica
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1148 dnia: Styczeń 14, 2014, 20:18:30 »
Co byście preferowali, wymawianie nazwisk obcokrajowców (w jakimkolwiek języku) jak w oryginale kalecząc wymowę, czy tłumaczyć je w miarę możliwości na swój język? Vide:
Catherine - [kat̪(e)rʲin] li [kɐt̪ɐʒɘna]?

Dawniej raczej się tłumaczyło. Obecnie częściej się cytuje, chyba że człowiek działał dawno — wtedy się tłumaczy.

JKM tłumaczy imiona współczesnych ludzi, jako przejaw konserwatyzmu językowego.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1149 dnia: Styczeń 14, 2014, 22:18:39 »
Cytuj
Nie wiem czy jest radoniepoprawne, ale że tak powiem, istnieje taki preskryptywizm wśród ludu. „Nie mówi się udrażniać, bo to nie od drażnić.
Tego w słowniku PWN online nie ma, a za to jest uwiarygadniać. Tak więc no.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1150 dnia: Styczeń 15, 2014, 11:47:53 »
JKM tłumaczy imiona współczesnych ludzi, jako przejaw konserwatyzmu językowego.
ZTCP argumentuje to raczej nieprowokowaniem przez te formy nacjonalizmu. Pytania do niego.
P.S. To prawda.
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1151 dnia: Styczeń 17, 2014, 00:08:55 »
Ktoś też wymawia "kingdom" jako [kɪŋɳm]?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Ghoster

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1152 dnia: Styczeń 17, 2014, 00:22:38 »
[kʰeŋɳm̩], ze szkocka, ale tak, wymówiłbym to w ten sposób mówiąc szybko (będąc dokładniejszym pojawiłaby się dam jednak plozyjna).
 

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1153 dnia: Styczeń 26, 2014, 00:40:13 »
 

Offline Ghoster

Odp: Pytania różne a rozmaite
« Odpowiedź #1154 dnia: Styczeń 26, 2014, 00:48:19 »
Proszę bardzo:

"Nie marnuj życia na głupie strony,
Zamiast tego ucz się języków."