Miły, w chorwackim jest rochę gorzej, bo im się prawie wszytsko do -ći poupraszczało
Angielskie "u" to bardziej jak szwedzkie "u" /ʉ/.
czy w jakimś języku występuje syntetyczne / systemowe rozróżnienie trybu rozkazującego na czas przyszły i teraźniejszy?w sumie sam tryb rozkazujący można uznać za podgatunek czasu przyszłego [vide biblijne: "nie będziesz..."], jednak czasem takie opóźnienie by się przydało...
Co to za dźwięk, który brzmi jak I (ale na dobrą sprawę pitch może być dowolny), a wydawany jest tylko nosem?W sumie taki sam, tylko niższy to nucenie.
Faktycznie - teoretycznie jest to [m].
U łatyni.