Najdziwniejsze nazwy miejscowości w Polsce

Zaczęty przez Dynozaur, Luty 25, 2015, 20:54:06

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Jakie znacie dziwnie brzmiące nazwy miejscowości, położonych w Polsce? I nie chodzi mi tu o nazwy "śmieszne" (typu Złe Mięso, Grzeczna Panna), tylko takie o dziwnym brzmieniu, z niczym się nie kojarzące, brzmiące "jak z kosmosu".

Wyłączmy z rywalizacji Prusy, bo staropruskie nazwy są z reguły dziwne dla polskiego ucha i obco brzmiące.

Mnie w tej chwili przychodzą do głowy tylko trzy: Rakszawa, Daltrozów, Latchorzew. Ale zachęcam do poszukiwania takich kwiatków - na pewno w tych komicznych granicach znajdzie się ich masę.

No i jest jeszcze mój ulubiony potworek "Chociwel", który jest akurat, w przeciwieństwie do trzech wymienionych wyżej nazw, wynikiem nietrafionej rekonstrukcji autorstwa Kozierowskiego (z tym, że w tym wypadku ustalenie "tej dobrej" rekonstrukcji jest niemożliwe) i jest w takiej formie kompletnie nieetymologizowalny (na Wzchodzie jeszcze dałoby się to zetymologizować jako jakiś *Xotivjь z l-wstawnym [że niby od jakiegoś **Chociwita?], choć to i tak naciągane tłumaczenie, no ale kurwa nie na Pomorzu). Co ciekawe, KUNM doszukał się tej nazwy aż w dwu miejscach - obok Pomorza Szczecińskiego również na Ślązku [gmina Strzelin], wioskę Kutschlau ochrzczono również "Chociwlem", na podstawie zapisu z 1301 - Cochilaw. O ile w przypadku miasteczka na Pomorzu ta "rekonstrukcja" daje się jeszcze jakoś usprawiedliwić, to tutaj jest ona już kompletnym nieporozumieniem - nauka przyjmuje, że był to pierwotny "Koślów" albo "Koszelów". Co więcej, istnieje też wieś Chociwle w gminie Bobolice, ale ta nazwę tę dostała już kompletnie z rzyci (nazwa niem. jest Friedrichsfelde i nic nie wzkazuje na to, żeby wieś ta kiedykolwiek przedtem nazywała się inaczej). Widać KUNMowi się musiał strasznie spodobać ten neo-toponim.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Murzasichle. Słyszałem już tyle wariantów wymowy, że sam nie wiem, który jest poprawny. Oprócz tego wszelkie -owy, co do których odmiany wątpliwości mają nawet ich mieszkańcy.
  •  

Dynozaur

Ach, zapomniałem o Murzasichlu. Jest to faktycznie fenomen.

-owy w sensie Leszkowy, Marynowy it.p.? Na Pomorzu jest tego dużo, nie sądziłem że może to sprawiać aż takie problemy...
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Chojniczanie odmieniają nazwę swojego ulubionego letniska na cztery sposoby: Charzyków, Charzykowa, Charzykowych i Charzykowego. Słyszałem też Czyczków i Czyczkowych (Czyczkowy, gm. Brusy). Zdaje się, konsensu nie ma nawet wśród tubylców (tambylców?), nic dziwnego, że i przyjezdni bywają skonfundowani.
  •  

Wedyowisz

Chrcynno już gdzieś tu wspominałem...

CytatSłyszałem też Czyczków i Czyczkowych (Czyczkowy, gm. Brusy). Zdaje się, konsensu nie ma nawet wśród tubylców (tambylców?), nic dziwnego, że i przyjezdni bywają skonfundowani.

To koło mnie z tego typu nazw są Bojszowy. Ja mam odruch, żeby anarchistycznie odmieniać to rzeczownikowo z sufiksem -ów (chociaż oficjalnie i chyba w uzusie miejscowym jest zerokońcówka, nie żebym znał kogoś stamtąd). Bojszów kojarzy mi się z *Bojsze, a Bojszowych z *Bojszowe.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

Marcyporęba pod Wadowicami i - etymologicznie jasna, ale fonetycznie dziwna - Sydzyna w Kieleckiem, koło Rytwian.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Widsið

Dorzucam do listy Rydułtowy, no i Hel, który jakoś mocno polsko również mi nie brzmi.
  •  

elslovako

Micigózd na Kielecczyźnie. Nigdy nie wiedziałem, jak odmieniać tę nazwę.
  •  

Wedyowisz

#8
Ornontowice, Żelistrzewo, Owernia Alwernia (może nie w tej lidze co Latchorzew, ale na tle dość nudnej zachodniomałopolskiej toponimii wyróżnia się)
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

Cytat: Wedyowisz w Luty 27, 2015, 20:18:30Żelistrzewo

< Żelistryjewo?

Cytat: Wedyowisz w Luty 27, 2015, 20:18:30Owernia Alwernia (może nie w tej lidze co Latchorzew, ale na tle dość nudnej zachodniomałopolskiej toponimii wyróżnia się)

To chyba jakiś jermanizm, czyż nie?

Jeszcze od razu skojarzyła mi się wieś Itlania (Güttland) pod Gdańskiem, ale KUNMowi się ta nazwa nie spodobała i zmienili ją na "Koźliny" (co jednak nie jest nazwą z dupy - jedna z osad, z której powstała wieś nazywała się Kösslin).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Właśnie nie germanizm; podobno od nazwy pustelni we Włoszech (zresztą ztcw najpierw był w Alwerni klasztor).

Taki kfiatek z niemieckiej wikipedii:

CytatDie ersten Hinweise auf eine feste Siedlung in der Gegend des heutigen Olkusz stammen aus dem 11. Jahrhundert. Der Name des Ortes war Elkusz, was sich aus dem phönizischen El für Gott oder Meister und Kusz für meißeln oder hämmern zusammensetzt.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Cytat: elslovako w Luty 27, 2015, 18:31:16
Micigózd na Kielecczyźnie.
Ziemi Żelaza*

CytatDie ersten Hinweise auf eine feste Siedlung in der Gegend des heutigen Olkusz stammen aus dem 11. Jahrhundert. Der Name des Ortes war Elkusz, was sich aus dem phönizischen El für Gott oder Meister und Kusz für meißeln oder hämmern zusammensetzt.
No przecież nazwa tego miasta wzmiankowana jest w Starym Testamencie, co ta polska wikipedia jakieś teorie o Niemcach że ja nawet nie.
P.S. To prawda.
  •  

zabojad

Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
  •  

Wedyowisz

Iskać w pierwotnym sensie ,,szukać", czemu nie?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •