Język nešši [Kyon]

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Styczeń 07, 2016, 22:00:47

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pluur

CytatA jak brzmi język?
Ciężko powiedzieć. Zapis (łacinka) wygląda bałtycko.

CytatDzięki, miło słyszeć. Język będzie na pewno dalej rozwijany, jak najdalej się da (jeżeli jakiegoś języka się kiedyś nauczę, to będzie to ten właśnie język!), jak i teksty czy insza literatura.
Widzę, że podobnie jak u mnie olseski, to twoje najukochańsze dzieło. Kyon jednak jest wielki.

CytatA co do jakichś spisów słów, list frekwencyjnych, mata coś niebądź?
Wiem, że dużo pracy w to włożyłeś, ale nie lepiej by było te słowa w tabeli umieścić? Albo jak masz gdzieś na kompie to umieść je w arkuszu kalkulacyjnym i udostępnij.
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Pluur w Czerwiec 19, 2017, 23:19:40
CytatA jak brzmi język?
Ciężko powiedzieć. Zapis (łacinka) wygląda bałtycko.
O, tego się nie spodziewałem. Niektórzy mówili o włochach, a teraz takie coś. Choć, prawda, wszechobecne makrony...

Cytat: Pluur w Czerwiec 19, 2017, 23:19:40
CytatDzięki, miło słyszeć. Język będzie na pewno dalej rozwijany, jak najdalej się da (jeżeli jakiegoś języka się kiedyś nauczę, to będzie to ten właśnie język!), jak i teksty czy insza literatura.
Widzę, że podobnie jak u mnie olseski, to twoje najukochańsze dzieło. Kyon jednak jest wielki.
I daje duże możliwości. Neszyjski rozwija się najlepiej głównie dla tego, że jest to język osadzony w pewnej kulturze i mający wielopłaszczyznowe znaczenie. Bez tego szło by wolniej, albo i pozostał jako jeden z moich krótszych opisów, gdzie mamy szczątkowe informacje o gramatyce, trochę słów, od biedy krótki tekst...
Cytat: Pluur w Czerwiec 19, 2017, 23:19:40
CytatA co do jakichś spisów słów, list frekwencyjnych, mata coś niebądź?
Wiem, że dużo pracy w to włożyłeś, ale nie lepiej by było te słowa w tabeli umieścić? Albo jak masz gdzieś na kompie to umieść je w arkuszu kalkulacyjnym i udostępnij.
Właśnie proszę, czy ma ktoś coś takiego. Ja wszystko wrzucam do słownika, bo i tak szukać można za pomocą ctrl+F.

Pluur

CytatO, tego się nie spodziewałem. Niektórzy mówili o włochach, a teraz takie coś. Choć, prawda, wszechobecne makrony...
Ale nie przejmuj się, ładnie wygląda. A Macrony zawsze są ładne ;)

CytatI daje duże możliwości. Neszyjski rozwija się najlepiej głównie dla tego, że jest to język osadzony w pewnej kulturze i mający wielopłaszczyznowe znaczenie. Bez tego szło by wolniej, albo i pozostał jako jeden z moich krótszych opisów, gdzie mamy szczątkowe informacje o gramatyce, trochę słów, od biedy krótki tekst...
Czytam właśnie o twojej cywilizacji i naszła mnie myśl: jak doszło do takiego purytańskiego podejścia do wiary?

CytatWłaśnie proszę, czy ma ktoś coś takiego. Ja wszystko wrzucam do słownika, bo i tak szukać można za pomocą ctrl+F.
Ja olseski spisuję właśnie w arkuszu kalkulacyjnym z OpenOffice'a (przydaje się przy sortowaniu i mogę sobie same czasowniki na ten przykład zobaczyć).
  •  

Borlach

#33
Mnie przypomina to nieco łacinę, choć faktycznie ma coś też z bałtyckich xd 
Przyznam, że język bardzo mi się podoba, wygląda na bardzo przyjemny dla ucha, lecz ze swoim charakterem. Szczerze, to już od dawna był swego rodzaju wzorem dla mnie i mojego ajdyniriańskiego. Rozmiar strony o nim jest imponujący (idę w Twoje ślady, ajdyniriański jest na zaszczytnym 9 miejscu!). Pismo świetne, przypomina mi runy. Poza tym, mam słabość do języków o długich słowach.

A nie lepiej byłoby zrobić osobną stronę ze słownikiem?

Nie wiem czy masz taką możliwość, ale jak w przypadku oleskiego, bardzo chciałbym usłyszeń neszszyjski w wersji mówionej. Bardzo.
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Pluur w Czerwiec 19, 2017, 23:49:27
CytatO, tego się nie spodziewałem. Niektórzy mówili o włochach, a teraz takie coś. Choć, prawda, wszechobecne makrony...
Ale nie przejmuj się, ładnie wygląda. A Macrony zawsze są ładne ;)
Że ładnie wygląda, to wiem. Ale wolę makrony jednak.

Cytat: Pluur w Czerwiec 19, 2017, 23:49:27
CytatI daje duże możliwości. Neszyjski rozwija się najlepiej głównie dla tego, że jest to język osadzony w pewnej kulturze i mający wielopłaszczyznowe znaczenie. Bez tego szło by wolniej, albo i pozostał jako jeden z moich krótszych opisów, gdzie mamy szczątkowe informacje o gramatyce, trochę słów, od biedy krótki tekst...
Czytam właśnie o twojej cywilizacji i naszła mnie myśl: jak doszło do takiego purytańskiego podejścia do wiary?
Głównie jest to wpływ paru czynników:

  • historii (powstanie Państwa Neszyjskiego było dość gwałtowne)
  • wpływ Wielkich Proroków, i przede wszystkim, stwierdzenie, że celem życia jest "zdanie egzaminu moralności",
  • wpływ Górali, którzy żyją w bardzo surowych warunkach, i mają wielką autonomię (wręcz plemienną), np. ojciec może skazać na śmierć (ale nie wykonać wyroku) każdego członka swojej rodziny. A jak wiadomo, wielu ludzi ciągnie w lepsze strony, i mamy duży dopływ nowych "silnie wierzacych"
  • oparcie prawa o religię
  • duża hermetyczność (uwarunkowane też prawem, stosunkiem ludności, dużą autonomią naprawdę małych wspólnot, na przykład jeden ród może zamieszkiwać jedno miejsce przez naprawdę długi czas i wyrobić własne prawa)
  • religia nie przeszkadza rozwojowi technicznemu - nie ma jakichś Ksiąg, a sama religia skupia się na nastawieniu Człowiek : Wiara : Prawo, a przede wszystkim właśnie na tym, co ludzkie, a co boskie (dusza - jako czysty obiekt pożądania - ciało - jako to, co ciągnie ku złemu)
  • odwieczny konflikt zła i dobra
  • elitarne nastawienie religii, a także duże nastawienie na Ród
  • obecność kolonii, dokąd ciągną wszyscy w wieku buntów (i nieraz się na tym dobrze dorabiający),
  • izolacja od wszystkich - Biały Półksiężyc jest miejscem niedostępnym dla osób spoza.

Cytat: Pluur w Czerwiec 19, 2017, 23:49:27
CytatWłaśnie proszę, czy ma ktoś coś takiego. Ja wszystko wrzucam do słownika, bo i tak szukać można za pomocą ctrl+F.
Ja olseski spisuję właśnie w arkuszu kalkulacyjnym z OpenOffice'a (przydaje się przy sortowaniu i mogę sobie same czasowniki na ten przykład zobaczyć).
Mi się nie opłaca właśnie, bo za dużo mam i tak na wiki, nie mówiąc jeszcze o niedługo rozpoczynanym projekcie konwersji słownika na pismo neszyjskie... (oczywiście transkrypcja). A aby znaleźć czasownik, to starczy szukać -anni. :)

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:00:37
Mnie przypomina to nieco łacinę, choć faktycznie ma coś też z bałtyckich xd 
Co do łaciny, to niektóre elementa rzeczywistości powierzchownie bardzo były na niej wzorowane :)

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:00:37Przyznam, że język bardzo mi się podoba, wygląda na bardzo przyjemny dla ucha, lecz ze swoim charakterem.
I oto mi od samego początku chodziło właśnie. Nic nadzwyczajnego, po prostu ładny język. Mam nadzieję, że duży wpływ na to miał fakt, że słowa staram się tworzyć na podstawie tego, jak one mi "brzmią".

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:00:37Szczerze, to już od dawna był swego rodzaju wzorem dla mnie i mojego ajdyniriańskiego. Rozmiar strony o nim jest imponujący (idę w Twoje ślady, ajdyniriański jest na zaszczytnym 9 miejscu!).
O dziękuję, dziękuję. Co do rozwoju ajdyniriańskiego, to obserwuję, zaglądam ab und zu, i ten fakt mi się wcale nie podoba (to jest prędkość jego rozwoju :) ).

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:00:37Pismo świetne, przypomina mi runy. Poza tym, mam słabość do języków o długich słowach.
Właśnie ta runiczność, to coś, czego nie chciałem. Ale tak już wyszło, i niech tak zostanie. Opracowałem nawet pismo odręczne, ale wygląda jak odręczny hebrajski - a więc (nie, nie tylko dlatego, że żydowskie) straszno (choć niektóre zawijasy są całkiem sympatyczne).

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:00:37
A nie lepiej byłoby zrobić osobną stronę ze słownikiem?
Wolę mieć cały język w jednym miejscu. Mam nadzieję, że pewnego dnia powiem "Skończyłem" i sobie to na wszelki wypadek wydrukuję :)

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:00:37
Nie wiem czy masz taką możliwość, ale jak w przypadku oleskiego, bardzo chciałbym usłyszeń neszszyjski w wersji mówionej. Bardzo.
Oj, ja też. Ale na razie nie zanosi się na to. Neszyjski jest jednym z powodów pisania podręcznika konlanowego, i dopiero, kiedy ten powstanie, i zacznę się z tym językiem oswajać coś mógłbym powiedzieć. Choć sama wymowa nie jest jakoś szczególnie trudna (wymowa jest bardzo przewidywalna, akcent drugi (bodajże słaby się nazywa) to takie załamanie sylaby, więc też do uchwycenia (bardzo to ładnie brzmi, kiedy obok są dwie samogłoski), to jednak wolę ten język doprowadzić do końca, wtedy poznać, i dopiero wtedy coś nagrać. Choć teraz mię kusisz. :)

Pluur

CytatGłównie jest to wpływ paru czynników:
Ciekawa cywilizacja.

CytatMi się nie opłaca właśnie, bo za dużo mam i tak na wiki, nie mówiąc jeszcze o niedługo rozpoczynanym projekcie konwersji słownika na pismo neszyjskie... (oczywiście transkrypcja). A aby znaleźć czasownik, to starczy szukać -anni. :)
Ano rozumiem.

CytatWolę mieć cały język w jednym miejscu. Mam nadzieję, że pewnego dnia powiem "Skończyłem" i sobie to na wszelki wypadek wydrukuję :)
Tego życzę!
  •  

Borlach

CytatO dziękuję, dziękuję. Co do rozwoju ajdyniriańskiego, to obserwuję, zaglądam ab und zu, i ten fakt mi się wcale nie podoba (to jest prędkość jego rozwoju :) ).
To znaczy rozwija się za szybko, czy za wolno? xD
CytatWłaśnie ta runiczność, to coś, czego nie chciałem. Ale tak już wyszło, i niech tak zostanie. Opracowałem nawet pismo odręczne, ale wygląda jak odręczny hebrajski - a więc (nie, nie tylko dlatego, że żydowskie) straszno (choć niektóre zawijasy są całkiem sympatyczne).
A tak właściwie co jest złego w odręcznym hebrajskim?
CytatChoć teraz mię kusisz. :)
Heh, do usług :D
CytatMam nadzieję, że pewnego dnia powiem "Skończyłem" i sobie to na wszelki wypadek wydrukuję :)
Marzenie każdego twórcy, patrzeć jak dorasta twoje dziecko. Kiedyś marzenie się ziści, zaprawdę powiadam ja wam! 
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Pluur w Czerwiec 20, 2017, 00:40:18
CytatWolę mieć cały język w jednym miejscu. Mam nadzieję, że pewnego dnia powiem "Skończyłem" i sobie to na wszelki wypadek wydrukuję :)
Tego życzę!
Dzięki wielkie! Nawzajem!

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:40:51
CytatO dziękuję, dziękuję. Co do rozwoju ajdyniriańskiego, to obserwuję, zaglądam ab und zu, i ten fakt mi się wcale nie podoba (to jest prędkość jego rozwoju :) ).
To znaczy rozwija się za szybko, czy za wolno? xD
Dla mnie za szybko - w końcu chcę być pierwszy :D

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:40:51
CytatWłaśnie ta runiczność, to coś, czego nie chciałem. Ale tak już wyszło, i niech tak zostanie. Opracowałem nawet pismo odręczne, ale wygląda jak odręczny hebrajski - a więc (nie, nie tylko dlatego, że żydowskie) straszno (choć niektóre zawijasy są całkiem sympatyczne).
A tak właściwie co jest złego w odręcznym hebrajskim?
Jak dla mnie - nie ma charakteru pisanego. I o ile pisany ma fajne kształty, to ten odręczny jakiś dziwny jest.

Cytat: Borlach w Czerwiec 20, 2017, 00:40:51
CytatMam nadzieję, że pewnego dnia powiem "Skończyłem" i sobie to na wszelki wypadek wydrukuję :)
Marzenie każdego twórcy, patrzeć jak dorasta twoje dziecko. Kiedyś marzenie się ziści, zaprawdę powiadam ja wam! 
I niech tak będzie! :)

Pluur

CytatDzięki wielkie! Nawzajem!
Dzięki!

CytatJak dla mnie - nie ma charakteru pisanego. I o ile pisany ma fajne kształty, to ten odręczny jakiś dziwny jest.
Tu akurat masz rację. Hebrajskie drukowane to chyba najładniejsze pismo Ziemi, zaś pisane jest dziwne.

  •  

Henryk Pruthenia

Podliczyłem ile pismo neszyjsie ma łącznie znaków: 750 na komputerze (dziś wrzucam kolejną transzę na wikię), oraz 480 na kartkach. Opiszę też działanie pisma. I będzie też o działaniu klasyfikatorów - chyba moich najbardziej ulubionych znaków. A dlaczego? Otóż mówię! Jakbyś zapisali "Rzym" po neszyjsku? A no, na dwa sposoby. Fonetycznie, lub... ideograficznie! No tak, ale wszak pismo neszowie nigdy nie mieli styczności z rzymianami! Otóż i prawda. Tak samo specjalny znak dla Rzymu powstać nie mógł. Dla Sechtu zresztą, i parunastu państw północy tak samo, gdyż kiedy powstawało pismo neszyjskie (a dawniej - miteńskie i pleńskie), tych państw nie było Więc jak się tworzy te nazwy?
Otóż mamy klasyfikator państwa! I tak:
Rzym = WilkKRAJ
Secht = Zamek/KluczKRAJ
Tangia = ŻółwKRAJ
Polska = PoleKRAJ
Rosja = BielKRAJ
Niemcy = OrzełKRAJ/PiesKRAJ
Mitenia = OgieńKRAJ

A co z mionami? O ile imiona neszyjskie są dość łatwe (bo mamy imię główne oraz te rodowe, i z odpowiednimi znakami), to co z imionami zagranicznymi? 
Czarny Kruk (Dēbēran Krar) Czarny KrukIMIĘ
Karol = KrólIMIĘ/ChłopIMIĘ Tu NazwiskoRód
A jak się odmienia takie coś, neszyjski ma dość bogatą deklinację przecież?

Nom: Dēbēran Krar: Czarny Kruk IMIĘ
Acc. Dēbēranum Kraro: Czarny-nu-m Kruk-roIMIĘ
Czyli klasyfikator jest zawsze postgrafem!

Ciekawe rzeczy dzieją się w nazwach miejscowych - większe ośrodki mają własne znaki (a nadanie znaku to nobilitacja dla miasta), i z zasady nie robi się tego dla miast zagranicznych (ale są wyjątki, wynikające z historii) - i wtedy, o ile etymologia jest jasna - nadaje się znak z nazwy + klasyfikator, a jak mniej - na drodze podobieństwa fonetycznego lub skojarzenia. Nazwy wsi etc. też mają swoje klasyfikatory, ale używa się ich po zapisie fonetycznym. I co ciekawe, jest więcej niż jeden klasyfikator: mamy zdroje, groble, mosty, po prostu wsie, zamki, ulice... I można to czytać zawsze na dwa sposoby, że się tak wyrażę: więc nasze Busko-Zdrój, to zapis: BU-S-KOZDRÓJ, który neszowie przeczytają albo jako po prostu Busko, albo Buskański Zdrój (czy jaki tam jest przymiotnik dzierżawczy).
Wiele normalnych słów też tworzonych jest za pomocą klasyfikatorów - i dzięki temu możemy hieroglifocznie utworzyć wykonawcę każdego zapisywanego czasownika, nazwy miejsc, narzędzia...

Henryk Pruthenia

Jako ciekawostkę dodam, że początkowo pismo neszyjskie miało zapożyczać graficzne przedstawienie nazw krajów z języków zainteresowanych, ale, jak się okazało, że pismo qin nigdy nie powstanie - to projekt legł.

Widsið

Cytat: Henryk Pruthenia w Sierpień 09, 2017, 23:30:10
Jako ciekawostkę dodam, że początkowo pismo neszyjskie miało zapożyczać graficzne przedstawienie nazw krajów z języków zainteresowanych, ale, jak się okazało, że pismo qin nigdy nie powstanie - to projekt legł.
No ten jeden znak mogę dla ciebie wymyślić przecież - z tym, że oznaczałby on "Qin" (lud), a - jak wiecie - państwa Qin mają to do siebie, że zmieniają nazwę w zależności od tego, kto tam rządzi. Czy to starczy?
  •  

Henryk Pruthenia

Dobrze, to z chęcią go przyjmę do siebie :)
I wdzięczny też byłbym za siódemkę :)

Henryk Pruthenia

#43
Język neszyjski posiada 471 logogramów na wiki!
Jest dużo dubletów. Większość z nich po prostu zmieni znaczenie, część będzie się różniła się tylko nacechowaniem, a część skończy jako klasyfikatory. Dalej pozostało mi następna kartka (4 strony, po 12 rzędów po 10 rubryk, czyli następne 480 znaków) na kartkach, oraz dodatkowo ileś znaków oddzielnych (po neszyjsku każda forma czasownika "być" ma oddzielny znak!).

Zachęcam do komentowania!
Niedługo opiszę do końca zasady działania klasyfikatorów na wiki, oraz znaków fonetycznych. Będzie też trochę o odmianie słów zapisywanych logogramami.

Pluur

Cytat[urk=http://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_ne%C5%A1%C5%A1i#Logogramy]471[/url]
Chochlik!

Gratuluję tylu znaków i pracy w to włożonej, podziwiam!
CytatDalej pozostało mi następna kartka (4 strony, po 12 rzędów po 10 rubryk, czyli następne 480 znaków) na kartkach, oraz dodatkowo ileś znaków oddzielnych (po neszyjsku każda forma czasownika "być" ma oddzielny znak!).
Kiedyś wziąłem kartki i robiłem pismo na zasadach tybetańskich, tj.: spółgłoska+samogłoska jako osobny znak. Po zrobieniu tego okazało się, że większość znaków wygląda podobnie :/

CytatNiedługo opiszę do końca zasady działania klasyfikatorów na wiki, oraz znaków fonetycznych. Będzie też trochę o odmianie słów zapisywanych logogramami.
Czekamy na nagranie!  :-D :-D :-D
  •