Mój idiolekt

Zaczęty przez Lukas, Luty 07, 2016, 16:15:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

Lukas

U mnie w domu zawsze się mówiło inaczej niż literacką polszczyzną. Babcia nigdy nie używała nosówek, ino odnsawiała jako u lub a. Do tego część czasowników zarówno babcia jak i mama wymawiają dziwnie, np. śpiewę, śpiewesz, czytę, czytesz. Koniugacja -ać prawie nic. a pochylone wymawiała jak o. Ó między o a u. Do tego mówiła Łukasz znowu haratił w piłkę. Kajś czytesz ksążkę. Krótko mówiąc zmiękczenia przed samogłoską wymawiane były twardo a przed spółgłoską normalnie zamiast rz, r miękkie.

Odmiana czasownika czyteć

jo czytę
ty czytesz
on, ona, ono czytet
my czytem, wy czytet'
oni, one czytą



Skað pochodziła babunia. Nie zapytam bo umarła.



j
  •  

Wedyowisz

Cytat: Lukas w Luty 07, 2016, 16:15:19
Babcia nigdy nie używała nosówek, ino odnsawiała jako u lub a.
Cytatśpiewę  czytę.

To się trochę kupy nie trzyma, gdzie tutaj to [u] lub [a]?

Cytat
  zamiast rz, r miękkie.

Tzn. takie jak w rosyjskim?  ???
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Siemoród

Nie wiem co masz na myśli przez:
Cytat: Lukas w Luty 07, 2016, 16:15:19
zamiast rz, r miękkie.
Ale być może mówisz o czeskim ř. Podobno w okolicach Rybnika ludzie w ten sposób wymawiają wyrazy rozpoczynające się na Rz (np. rzeka). Brak nosówek i sposób wymowy ó również trąci mi czeszczyzną, tylko...
Cytat: Lukas w Luty 07, 2016, 16:15:19
jo czytę
ty czytesz
on, ona, ono czytet
my czytem, wy czytet'
oni, one czytą
po czesku wyglądają tak:
čtu
čteš
čte
čteme
čtete
čtou
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Obcy

#3
Chyba jakieś dziwna ta końcówka 3.os.lp. -t obok redukcji grupy -aje- i zachowania -t w 3.os.lm.
  •  

spitygniew

Twój ojciec/matka nie wie skąd była babcia?
P.S. To prawda.
  •