Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii

Zaczęty przez kmitko, Sierpień 17, 2011, 09:24:43

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

Dla angielskiego tym lepsze. To okrutne, jak giną tam wszystkie niuanse wymowy.

EDIT: A co Jątrzeniota - mi pasuje, choć zapisywanie ubezdźwięczeń potrafi wyglądać koszmarnie (np. krulesfto - pewnie kwestia przyzwyczajenia).
Ale nie podoba mi się, że czynisz zginął i zginą homografami.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Todsmer

"Krulestfo", "hfaua"... Moje oczy krwawią. Nie no, nie jest źle. Co do zapisu nie będę się wypowiadać, natomiast jeśli chodzi o estetykę, razi mnie "przekreślone u"*. Może "ŭ"? Albo po prostu "u", nie rozumiem dlaczego tutaj potrzebny jest kolejny znak.

*sory, po zaaplikowaniu klawisza "compose" nie chce mi się szukać dziwnych znaków, które nie wiem jak wpisać z klawiatury.
  •  

Jątrzeniot

Co do tego "-ął", to zrobiłem tak bo chyba u wszystkich użytkowników to połączenie zmieszało się z "-ą" lub "-oł". Nie bez powodu częste w internetach zapisy typu "mnął", "on walną". Chciałem tego uniknąć. Ogólnie miało być tak, żeby każdy mógł zapisywać tak jak wymawia, ale bez popadania w przesadny "fonetyzm". Starałem się, żeby to nie wyglądało brzydko, no ale wiadomo, że nie wszystkim się spodoba. "W" ubezdźwięczniłem dla analogii z "ż".
  •  

CookieMonster93

Moja koncepcja:

Ć, ś, ź, dź, ń – zapisuje się przed samogłoskami ćebje, śę itp.
Zmiękczenia po spółgłoskach ,,bez kresek" zaznacza się jako ,,j" np. bjel
Ł oraz niezgłoskotwórcze u => ŭ (u z brewą), choć jątrzeniotowa wersja też mi się podoba
Np. ŭawka, aŭto
H, ch > x np. xamak, xyba, xęć; ewentualnie wszystko pisać ,,h", chociaż ja uważam, że h jest brzydkie xP
Ç – cz
Ş – sz
Ʒ – ż
DƷ – dż
ą, ę – zachowałbym, tak samo jak ó
rz => tu ciężko wymyślić sensowny zapis. Można zapisać jako czeskie ,,r z haczkiem", ale wolałbym jakiś ciekawszy znak. R z ,,przecinkiem" wygląda niestety kijowo... Ewentualnie pisać niehistorycznie (czego zwolennikiem nie jestem) i pisać zamiast tego fonetycznie ,,sz" lub ,,ż" w powyższej ortografii.
Poza tym ujednolicenie zapisu –i vs. –ii :-) np. jeśli wyraz zakończony jest –ja np. źemja, to w dopełniaczu ma –ji np. źemji, zaś gdy kończy się na –a, to w dopełniaczu ma –i

Ojçe naş, któryś jest w ńebje
Śwjęć śę imję Twoje, pşyjdź królestwo Twoje
Bądź wola Twoja, jako w ńebje, tak i na źemji
Xleba naşego powşedńego, daj nam dźiśaj
I odpuść nam naşe winy, jako i my odpuşçamy naşym winowajcom
I ńe wódź nas na pokuşeńe, ale nas zbaw ode zŭego
Amen

Mam nadzieję, że nie pomyliłem zbytnio słów, dawno nie byłem w kościele. :P
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Todsmer

Cytat: Jątrzeniot w Październik 19, 2012, 20:03:28
(...) Nie bez powodu częste w internetach zapisy typu "mnął", "on walną". (...)
Nie wiem, czy tak częste, ja (oprócz przykładu, chyba nawet z tego forum) nie spotkałem się nigdy z takimi formami (ale od pewnego czasu odpuściłem sobie większośc internetów, teraz praktycznie czytam tylko komentarze znajomych na fejsbuku). Może to sprawka lokalnej wymowy albo braku hiperpoprawności, bo ze słynnym zamiast -om też spotkałem się dopiero w internecie.
  •  

Jątrzeniot

Cytat: CookieMonster93 w Październik 19, 2012, 20:10:44
Poza tym ujednolicenie zapisu –i vs. –ii :-) np. jeśli wyraz zakończony jest –ja np. źemja, to w dopełniaczu ma –ji np. źemji, zaś gdy kończy się na –a, to w dopełniaczu ma –i

Ale to przypadkiem nie ingerencja w wymowę? Bo ja tam rozrózniam np. ziemi vs. armii czy pani vs. Danii.

Cytat: tqr w Październik 19, 2012, 20:14:50
Nie wiem, czy tak częste, ja (oprócz przykładu, chyba nawet z tego forum) nie spotkałem się nigdy z takimi formami (ale od pewnego czasu odpuściłem sobie większośc internetów, teraz praktycznie czytam tylko komentarze znajomych na fejsbuku). Może to sprawka lokalnej wymowy albo braku hiperpoprawności, bo ze słynnym zamiast -om też spotkałem się dopiero w internecie.

No ja te zapisy spotykałem dość często, kiedy z jakichś masochistycznych chyba pobudek zachciewało mi się czytać komentarze np. na youtubie. "-om" w codziennym życiu też słyszę często, i to chyba nie żaden regionalizm bo mieszkam w Gdańsku.
  •  

CookieMonster93

Ja tylko -nia odróżniam; w dania i Dania na przykład. :-) Ale zapisywałoby się... dańa i Dańja. :-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Jątrzeniot

Ja sądzę, że pisownia nie powinna być bardziej postępowa niż sam język. Skoro są wciąż tacy jak ja, co rozróżniają i w innych przypadkach, to raczej powinni oni to móc oddawać w zapisie. W mojej łacince o tyle nie ma tego problemu, że uwzględnia się każdą wymowę - nie ma ona utrwalać z góry narzuconych norm. "armii" to "armji", ale jak ktoś chce, to może pisać "armi".
  •  

Todsmer

Cytat: Jątrzeniot w Październik 19, 2012, 20:21:56
No ja te zapisy spotykałem dość często, kiedy z jakichś masochistycznych chyba pobudek zachciewało mi się czytać komentarze np. na youtubie. "-om" w codziennym życiu też słyszę często (...)
Nie chodziło mi o wymowę jako [om], tylko zapis [om] jako . Chyba że cię źlem zrozumiał.

Cytat
(...) i to chyba nie żaden regionalizm bo mieszkam w Gdańsku.
To gdzie do jasnej cholery mówi się tak, że ludzie zapisują zawsze ? Bo NIKT z moich znajomych tak nie pisze...
  •  

Rémo

Aa, Ąą, Àà, Bb, Cc, Ćć, Dd, Ee, Éé, Ęę, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, L'l', Mm, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Śś, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz, Źź, Żż.

+ "i" na końcu --> ý np. Książký,
+ zmieniłbym bardzo chętnie "ż" i "ź", ale nie mam żadnego dobrego pomysłu...
+ é itp. nie umiem wstawiać, więc nie miejcie mi za złe,

Polska zajmuje 9. miejsce w Europié pod względém powierzchni oraz 8. pod względém liczby ludności. Dl'ugość granic Polski wynosi 3511 km, w tym 440 km przypada na granicę morską (linià wybrzeża Morza Bal'tyckiego, która nie jest linią granicy państwa, wynosi 770 km).
Pozdrawiam! :)
  •  

Jątrzeniot

Ok, uściślę: zaobserwowałem, że wygłosowe -ą u wielu użytkowników polszczyzny zmieszało się z -om. Wymawiają oni jedno i drugie jako [ɔm] lub hiperpoprawnie oba jako [ɔ̃w̃] (przede wszystkim to pierwsze, ale i tą drugą wymowę zdarzało mi się usłyszeć). Wyrazem tego jest mieszanie obu końcówek w zapisie. Tutaj częściej zdarza się hiperpoprawne -ą miast -om. akurat moi znajomi tak nie piszą, tak jak i twoi. To jest też zapewne związane z poziomem wykształcenia. Ale w internecie jest tego sporo, uwierz.
  •  

CookieMonster93

Cytat: Rémo w Październik 19, 2012, 20:38:49
Aa, Ąą, Àà, Bb, Cc, Ćć, Dd, Ee, Éé, Ęę, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, L'l', Mm, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Śś, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz, Źź, Żż.

+ "i" na końcu --> ý np. Książký,
+ zmieniłbym bardzo chętnie "ż" i "ź", ale nie mam żadnego dobrego pomysłu...
+ é itp. nie umiem wstawiać, więc nie miejcie mi za złe,

Polska zajmuje 9. miejsce w Europié pod względém powierzchni oraz 8. pod względém liczby ludności. Dl'ugość granic Polski wynosi 3511 km, w tym 440 km przypada na granicę morską (linià wybrzeża Morza Bal'tyckiego, która nie jest linią granicy państwa, wynosi 770 km).

Po kiego to a, e oraz y z kreską?
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

tob ris tob

Ja też mam parę pytań do Réma:
1. Dlaczego "à", a nie "á"?
2. Dlaczego l' (pomijając już fakt, że ľ)?
Dzień dobry :-)
  •  

Noqa

Żeby było bardziej jak francuski.
Obawiam się, że Remo jednak już tak bedzie działał po koniec swych dni.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Rémo

Pozdrawiam! :)
  •