Język ormiański (odmiana wschodnia)

Zaczęty przez Úlfurinn, Sierpień 06, 2017, 12:48:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

Icefał

CytatBędzie, jak ktoś mi wyjaśni, dlaczego wpisawszy ,,width=400'' w odpowiednie miejsce nie widzę zdjęcia...
Zapomniałeś : w URL-u
  •  

Henryk Pruthenia


Úlfurinn

Cytat: Maorycy w Sierpień 27, 2017, 12:59:48
CytatBędzie, jak ktoś mi wyjaśni, dlaczego wpisawszy ,,width=400'' w odpowiednie miejsce nie widzę zdjęcia...
Zapomniałeś : w URL-u
Dzięki. :D
Teraz już można oglądać pismo odręczne w lekcji.

Cytat: Henryk Pruthenia w Sierpień 27, 2017, 13:18:51
Fajnie zrobiona lekcja :)))
To bardzo dobrze, że się podoba, bo miałem do niej pewne wątpliwości.


Moja 100. wiadomość. :D
smrt zidum
  •  

Úlfurinn

Dzisiaj kolejna lekcja języka ormiańskiego.
Jeśli macie jakieś propozycje, co do słownictwa, to piszcie.
smrt zidum
  •  

Henryk Pruthenia


Úlfurinn

smrt zidum
  •  

Úlfurinn

#36
Դաս 6. Տրական հոլով
Lekcja 6: Celownik
Dzisiaj trochę o najbardziej porypanym przypadku w ormiańskim, a do tego trochę słownictwa.


Celownik
W ormiańskim celownik jest prawdopodobnie najtrudniejszym przypadkiem, przez to, że pochłania w siebie całe znaczenie celownika i dopełniacza, ale jeszcze do tego częściowo biernika. Do jego najważniejszych funkcji należą:

  • Bycie dopełniaczem (zawsze jest wtedy nieokreślony);
  • Wskazanie odbiorcy czynności (dopełnienie dalsze);
  • Oznacza odbiorce przy czasownikach komunikacyjnych (np. widzieć, mówić);
  • Zaznaczanie czasu (np. Wiosną jadę do Moskwy)

Po za tym znaczenie tego przypadka jest jeszcze szersze, łączy się on jeszcze z kilkoma czasownikami, ale nie mam wiedzy na takim poziomie. Więcej o celowniku.

Tworzenie celownika

Aby utworzyć celownik należy odmienić rzeczownik jedną z deklinacji. Mamy ich łącznie osiem, ale cztery dotyczą więcej niż kilku wyrazów:

  • -i deklinacja jest najważniejsza i najbardziej produktywna z wszystkich. Dodaje do rzeczownika (i) lub -յի (ji; przy rzeczownikach zakończonych na "a" i "o")
  • -u deklinacja, należą do niej rzeczowniki zakończone na "i" (z wyjątkiem nazw dni tygodnia, nazw własnych nieormiańskiego pochodzenia i paru wyjątków); rzeczowniki մարդ (mard - człowiek), անուսին (amusin - mąż), անկողին (amkor'in - łóżko), սեր (ser - miłość) i Աստված (Astwac - Bóg) oraz rzeczowniki odczasownikowe. W celowniku wymienia ona końcowe (-i) na -ու (-u)
  • -an deklinacja, obejmuje ona wszystkie rzeczowniki zakończone na -um; nazwy pór roku; wszystkie jednosylabowe rzeczowniki, które w klasycznym ormiańskim kończyły się na -n (trochę, jak z deklinacją w SCS);wyraz մանուկ (manuk - dziecko). W tym wypadku końcówka -ում (-um) zmienia się w -ան (-an). Jeśli w ostatniej sylabie rzeczownika tej deklinacji jest ու (u), to przy odmiane ono zanika
  • -wa deklinacja w zasadzie odnosi się tylko do rzeczowników oznaczających czas, dni tygodnia itd. (z wyjątkiem դար [dar - stulecie], րոպե [rope - minuta], վայրկյան [wajrkjan - sekunda] i երեկո [ereko - poranek]), ale przez nią odmienia się także kilka ormiańskich nazw własnych i słowo մահ (mah - śmierć). Do rzeczownika dodaje -վա (-wa)
Dodam jeszcze, że to obowiązuje tylko w liczbie pojedynczej. W liczbie mnogiej wszystko jest już aglutynacyjne i jednolite. :)
Jeszcze tylko tabelka i przechodzę do przykładów:


   [th][/th]
   [th]-i deklinacja[/th]
   [th]-u deklinacja[/th]
   [th]-an deklinacja[/th]
   [th]-wa deklinacja[/th]
[/tr]

   [th]Mianownik[/th]
   
[td]
քաղաք
(p'ar'ap' - miasto)
[/td]
   [td]
քամի
(k'ami - wiatr)
[/td]
   [td]
մուկ
(muk - mysz)
[/td]
   [td]
օր
(ōr - dzień)
[/td]
[/tr]
[tr]
   [th]Celownik[/th]
   [td]
քաղաքի
(p'ar'ap'i)
[/td]
   [td]
քամու
(k'amu)
[/td]
   [td]
մկան
(mkan)
[/td]
   [td]
օրվա
(ōrwa)
[/td]
[/tr]
[/table]
Przykłady:
Տղայի գնդակը: (tr'aji gndakë) - Piłka chłopca (dosł. chłopca piłka).
Պզտիկ կատուիկերին տեսնում եմ: (pztik katuikerin tesnum em) - Widzę małe kotki (dosł. małym kotkom widzę).

Końcówki do rzeczownika
W ten magiczny sposób omówiliśmy prawie wszystko, co do rzeczownika można przylepić: rodzajnik, liczbę i przypadek (jeszcze zostały nam trzy). Przed nami jeszcze dzierżawczość.
Dodaje się je następująco:
podstawa+liczba mnoga+przypadek+określoność


A teraz coś ambitniejszego, dialog:

-Ողչույմ՝ Արտա՜կ: Ի՞նչ անում ես:
-Ողչու՜յմ: Լեգուները ստեղծում եմ: Ինչպե՞ս ես:
-Ոչինչ: Գիրքը կարգում եմ: Հանդիպել ուգում ե՞ս:
-Չունեմ յամանակվա: Վաղը:
-Լա՜վ: Վաղը հանղիպում ենք:

-Cześć, Artak! Co robisz?
-Cześć. Tworzę języki. Co u ciebie?
-Nic. Czytam książkę. Chcesz się spotkać?
-Nie mam czasu. Jutro.
-W porzątku. Jutro się spotykamy.


Zadanie:
Napisać jakiś krótki dialog, najlepiej z celownikiem (jak znajdę czas, to może zaraz dodam zaimki osobowe w tym przypadku).
smrt zidum
  •  

Úlfurinn

Dzisiaj siódma lekcja.
Może po niej będzie można już napisać dłuższy tekst. :)
smrt zidum
  •  

Úlfurinn

Do świąt zawieszam kurs, bo będzie trzeba go zrobić od początku.
Jest tu sporo błędów, zwłaszcza w transkrypcji, ale i w gramatyce też są źle wytłumaczone niektóre rzeczy. Sam zresztą musiałem wrócić do podstaw mojej nauki, bo i tam były pewne luki, dlatego zaprzestałem robienia tego samouczka.

Potem zacznę kurs od początku (będzie podobny do pierwowzoru, ale nie będzie miał tylu błędów, dlatego początkowo pojawi się sporo materiału). Niestety, nie mam za dużo czasu na szukanie w tych bardzo obszernych źródłach (hehe) informacji o języku, więc traktuję go jako nieobowiązkowy dodatek - codziennie ANKI, a nowe rzeczy tylko, jeśli znajdę czas. Po za tym może pojawi się temat o języku macedońskim. :)
smrt zidum
  •