Język boj(k)owski

Zaczęty przez Pluur, Sierpień 06, 2017, 17:42:31

Poprzedni wątek - Następny wątek

Henryk Pruthenia

Mnie bardzo podoba się zapis grecki - wygląda naturalnie. Trochę nie podoba mi się sposób przyjmowania zapożyczeń słowiańskich, ale z drugiej strony i tak fajnie wygląda. Czekam strasznie na tekst!
Czemu narzeczona od macierzy?

Pluur

CytatMnie bardzo podoba się zapis grecki - wygląda naturalnie.
Dziękuję. Dobrze, że to udało się zachować, jednak czekajcie na okres nowoczesny - to nie będzie cackanina jak z angielskim ;)

CytatTrochę nie podoba mi się sposób przyjmowania zapożyczeń słowiańskich, ale z drugiej strony i tak fajnie wygląda.
Względem fonetycznym, czy znaczeniowym?

CytatCzekam strasznie na tekst!
Dobrze! ;)

CytatCzemu narzeczona od macierzy?
Zerżnąłem z węgierskiego, aczkolwiek sam się zastanawiałem nad tym właśnie słowem, bo jakoś mi nie pasowało. W każdym bądź razie będzie to słowo rzadko używane w tym znaczeniu i pewnie też (jak w węgierskim) będzie archaizmem.
  •  

Henryk Pruthenia

Szkoda - a może byś przedstawił wersję fonetyczną i etymologiczną?

Bardziej fonetycznym. Ale i tak pasuje.

Ciekawe :)

Pluur

CytatSzkoda - a może byś przedstawił wersję fonetyczną i etymologiczną?
Póki co etymologiczna jest, zaś fonetyczna jest ino łacinkowa, ale przy przedstawianiu wersji nowoczesnej przedstawię obie.

CytatBardziej fonetycznym. Ale i tak pasuje.
A ok. Myślałem, że zbyt znaczeniowo odjechałem.

CytatCiekawe :)
Racja ;)
  •  

Henryk Pruthenia

To pozostaje mi jedynie czekać!
Bardzo jestem ciekawy wyniku.
I gratuluję pracy!

Pluur

CytatTo pozostaje mi jedynie czekać!
Bardzo jestem ciekawy wyniku.
I gratuluję pracy!
Dziękuję! To pomaga w pracy ;)
  •  

Henryk Pruthenia


Pluur

  •  

Pluur

Na wiki powstaje artykuł o nowobojkowskim. Jest już odmiana czasownicza i rzeczownicza. Jest i pierwszy tekst:

Tona již, jo cezi s niň,
žeršvá udnás tře,
ku Džekje koň pie dasje Finnje,
pláns chvílas vašvat´ ažatouře.


A i nagranie
  •  

Henryk Pruthenia

Czekam na Voveso in mori po czesku!

Pluur

  •  

Henryk Pruthenia


Lukas

#27
Chętnie zobaczyłbym gramatykę nowobojkowską w całości gdzieś, np. na wiki. Ogólnie ten j ęzyk ma za dużo zapożyczeń słowiańskich te określenia znane przed chrztem czy przybyciem na tereny Czech powinny być rodzime. Kiedy czeski utracił nosówki? Jeśli po przybyciu Bojków to ok., ale jak wcześniej to język ich nie może mieć
  •  

Pluur

Cytat: Lukas w Wrzesień 08, 2018, 12:02:59
Chętnie zobaczyłbym gramatykę nowobojkowską w całości gdzieś, np. na wiki. Ogólnie ten j ęzyk ma za dużo zapożyczeń słowiańskich te określenia znane przed chrztem czy przybyciem na tereny Czech powinny być rodzime. Kiedy czeski utracił nosówki? Jeśli po przybyciu Bojków to ok., ale jak wcześniej to język ich nie może mieć
Ano może kiedyś dam w całości, na chwilę obecną nie mam takich planów. Ano ma, coś jak rumuńska mowa wsi, a nawet i więcej. Nosówki zostały tracone w XIII wieku bodajże, choć zdaje mi się coś, że niektóre tereny Słowiańszczyzny nosówki traciły już w czasie końcowej wspólnoty językowej. Czemu nie może mieć? (Abstrahując od tego, że nie ma w nim nosówek - w nowobojkowskim). Te powstały podobnym sposobem jak we francuskim, czy portógalskim.
  •  

Pluur

Szykuję odświeżenie projektu  :D
  •