Język czeharski [Kyon]

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Listopad 18, 2017, 10:30:07

Poprzedni wątek - Następny wątek

Henryk Pruthenia

Język czeharski - ghēma tsēħara ['ɣ̥e:ma 't͡se:ħara] - język czeczenopodobny stworzony dla Borlacha. Język fleksyjny, ergatywno-absolutywny, o bogatych zasobie spółgłosek i małym samogłosek.
Z innych cech obecna jest pewnego rodzaju harmonia wokaliczna (wpływająca na fleksję), a także zgoda podmiotu i czasownika co do liczby, osoby i klasy (zamiast rodzajów mamy 5 klas rzeczownych). Rzeczownik i przymiotnik zgadza się co do liczby i przypadku, a zaimki - też co do osoby.

Język posiada 13 przypadków - wszystko opisane jest na wiki.

Mały wgląd w fonologię:

Spółgłoski
m n ɴ (m n nh)
p b̥ pʼ t d̥ tʼ k g̥ kʼ kʷ g̥ʷ kʼʷ (p b ph t d th k g kh kw gw khw)
s z̥ x ɣ̥ xʷ ɣ̥ʷ ħ ʕ̥ (s z ch gh chw ghw ħ għ)
t͡s d͡z̥ (ts dz)
w r j (w r j)

Samogłoski
i u (i u)
e eː o oː (e ē o ō)
a (a)

Mam nadzieję, że się Ci, Borlasze, spodoba! :)

Borlach

Dzięki wielkie!  :D
Podoba się, i to bardzo.

Język wygląda mi na zaskakująco... ładny, przyjemny. A jednocześnie twarda mowa ludów gór. Tak to sobie wyobrażałem. 
Swoją drogą zauważyliście, że tak sam jak co drugi kyoński język jest tonalny, tak samo druga połowa ejektywy? A jak ma ejektywy to zawsze [pʼ], [t'] i [k'] xD Ja nie narzekam, nawet mi się to podoba - doładnie takie same ejektywy jak u mnie w ajdyniriańskim!

A jak wygląda pokrewieństwo czeharskiego z czusz i kasur, wykształciły się jako dialekty jednego języka, czy ich pokrewieństwo jest bardziej skomplikowane?
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  

Pluur

CytatA jak ma ejektywy to zawsze [pʼ], [t'] i [k'] xD
Oj wybacz Borlasze, ale olseski ma jeszcze [ⱱ̊ʼ~fʼ] i [sʼ].
  •  

Henryk Pruthenia

Dzięki, miło słyszeć, że się bardzo podobi!

Co do ejektywów, to tu jest trochę fajniej: mamy opozycję lenis - fortis - ejektywna, co powinno dodać jeszcze więcej uroku temu językowi i dużemu kontrastowi między miękkością /d, b, g/ a /th, ph, kh/. Starałem się też przyjąć podobny co u Ciebie sposób zapisu, ale nie taki sam :).

Co do tych dwóch języków, to chyba nigdy jakoś poza istnienie samej nazwy nie wyjdą (robienie rodzin językowych nie sprawia mi żadnej frajdy zazwyczaj ;<), są to po prostu bliskospokrewnione języki, różnią się zapewne różnicą w ilości zapożyczeń, rejestrem, ale cała trójka powinna być wzajemnie zrozumiała. :)

Henryk Pruthenia

Cytat: Pluur w Listopad 18, 2017, 13:04:45
CytatA jak ma ejektywy to zawsze [pʼ], [t'] i [k'] xD
Oj wybacz Borlasze, ale olseski ma jeszcze [ⱱ̊ʼ~fʼ] i [sʼ].
Też się zastanawiałem nad szczelinowymi i afrykatami ejektewnymi, ale stwierdziłem, że się zdeńko opanuję :)

Ghoster

#5
[...........]
  •  

Henryk Pruthenia

Ano właśnie nie!
Mamy tu opozycję bezdźwięczna lenis : fortis. Nie ma na to niestety żadnego dobrego zapisu, więc staram się skasować "dźwięczność".
Jeżeli znasz jakiś lepszy zapis - помоги!

Ghoster

#7
[...........]
  •  

Todsmer

Cytat: Ghoster w Listopad 18, 2017, 18:46:03(...) rozróżniasz (fonetycznie, nawet nie fonologicznie) bezdźwięczną głoskę i... Bezdźwięczną. A cechą dystynktywną jest tutaj coś innego.
Bezdźwięczną fortis i bezdźwięczną lenis (ubezdźwięcznioną). Nie widzę problemu. IPA nie służy do jednoznacznego zapisu wszystkich dźwięków wszystkich języków – dla każdego języka jest de facto osobna konwencja.
  •  

Úlfurinn

Podoba mi się, chociaż jak na język czeczeńskopodobny brakuje mi przekombinowanych liter.
smrt zidum
  •  

Ghoster

#10
[...........]
  •  

Henryk Pruthenia

Jak dla mnie to oboje macie trochę racji. Problem leży gdzie indziej - problemem jest niedoskonałość IPA. I z nią jakoś sobie trzeba poradzić :)

Borlach

A zamierzasz napisać po czeharsku jakiś przykładowy tekścik? Bo chętnie bym zobaczył jak się język prezentuje w akcji
+mógłbyś mi podać jak po czeharsku byłoby "wódz", "ród/plemię", "wioska" i "towarzysz/sprzymierzeniec"?   
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  

Henryk Pruthenia