Wunin [Kyon]

Zaczęty przez Widsið, Grudzień 30, 2017, 18:28:42

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Jak wiecie, Qińczycy to spora, jak na kyońskie warunki, nacja, która swego czasu łajdaczyła się w zasadzie po całym środkowym Kyonie, dużą jego część sobie podporządkowując. Qińskie podróże zawiodły część tej nacji - zarówno dobrowolnie, jak i pod przymusem, do wielkiego imperium na południu, swego czasu "przyjaznego rywala", pomagającego utrzymać stabilność w regionie. Krajem tym jest oczywiście Ajdynir, ojczyzna wielu ludów, w której i dla Qin znalazło się miejsce.

Ajdyniriańscy Qin mieszkają głównie na wybrzeżu, przede wszystkim zaś w miastach, najgęściej skupiając się w częściowo samorządnych dzielnicach Ezhidu, Mandaranu i Jazyôdu, nazywanych 分開 nōmà (dosł. ,,oddzielna część"). Dystans geograficzny i czasowy od współczesnej Konfederacji sprawił, że język qin wśród nich, mimo że został utrzymany, różni się w niektórych aspektach dosyć znacznie od obecnego dialektu prestiżowego. W qińskiej dialektologii określa się ten wariant mianem wunin 出子 (dosł. ,,poza Nin"), żeby z jednej strony podkreślić związek z regionem Nin, z którego to mowa ta się wywodzi, a jednocześnie zaznaczyć, że to jest wariant używany poza nim, w przeciwieństwie do współczesnego dialektu nin.

Wzajemna zrozumiałość wuninu z dialektami qińskimi z północy jest ograniczona i zdecydowanie niższa w mowie, niż na piśmie - jeśli przyjmiemy, że Qińczyk z Ajdyniru nadal pisze qińskim pismem w tradycyjny sposób. Lokalną innowacją jest bowiem wykształcenie się nowego alfabetu, powstałego z przemieszania qińskich znaków - służących do oznaczania jednostek leksykalnych niosących znaczenie semantyczne - z ragulem, który służy do zapisywania słów funkcyjnych i powoli tworzących się końcówek gramatycznych. Pod względem fonetycznym wunin jest konserwatywny, wiele zmian obecnych teraz w standardzie, takich jak - powstanie 4. tonu (^), wokalizacja wygłosowych aproksymantów /l/ i /r/, jotyfikacje i inne przemiany zwarcia krtaniowego - nie ma miejsca. Gramatycznie natomiast obserwuje się wiele innowacji, także związanych z rozwojem fonetycznym, takich jak wykształcanie się końcówek fleksyjnych dla przypadków i czasów, odejście od reduplikującej liczby mnogiej, przesunięcie honoryfikatywności z form zaimkowych na czasownikowe, czy rozwój dziesiętnego systemu liczenia.

Wszystkie te ciekawostki przedstawię pewnie na wiki, ale chciałem zaznaczyć, że coś takiego jest w budowie ;)
  •  

Henryk Pruthenia

Ohoho, z góry zakładam, że będzie to fajnie wyglądało. A z ciekawości - jak będziesz zapisywał ten alfabet pomocniczy? I na jakiej zasadzie będzie on działał?

W ogóle jeden z fajniejszych projektów w ogóle, i szczerze, niczego takiego się na Kyonie nie spodziewałem.

Widsið

Z braku laku będę pisać łacińskim, ew. chińskie znaczki + ragul. Działać to będzie dosyć podobnie do kanji i kany w japońskim.
  •  

Henryk Pruthenia

No właśnie, myślałem był o zapisie hiraganą/nawet hangylem. :P

Todsmer

#4
Zainspirowałeś mnie do stworzenia pojckiej qińszczyzny - czegoś w stylu ruskiego CS-a, albo średniowiecznej łaciny na terenach nieromańskich. Ale to muszę ustalić stan pojszczyzny. Masz jakiś słownik qińskiego?
  •  

Widsið

Tylko ten rozwijany na wiki ;)
  •  

Todsmer

Cytat: Widsið w Grudzień 30, 2017, 20:08:01
Tylko ten rozwijany na wiki ;)
Nie znalazłem, chyba że chodzi o artykuł o języku.

Ale chyba mam lepszy przykład, o co mi chodzi - chiński w dawnej Japonii :)
  •  

Widsið

  •  

Pluur

Ciekawa idea! Czekam z niecierpliwością na jej rozwój!

Cytat: Widsiðrozwój dziesiętnego systemu liczenia
Chyba coś ominąłem. Qińczycy jakiego systemu używają?
Cytat: Todsmer w Grudzień 30, 2017, 19:57:58
Zainspirowałeś mnie do stworzenia pojckiej qińszczyzny - czegoś w stylu ruskiego CS-a, albo średniowiecznej łaciny na terenach nieromańskich. Ale to muszę ustalić stan pojszczyzny. Masz jakiś słownik qińskiego?
Kiedy coś o truskim?
  •  

Henryk Pruthenia


Widsið

Cytat: Pluur w Grudzień 30, 2017, 21:55:06
Chyba coś ominąłem. Qińczycy jakiego systemu używają?
Ósemkowego ;) W ogóle nie czytacie :(
  •  

Pluur

Cytat: Henryk Pruthenia w Grudzień 30, 2017, 21:56:55
Ktoś tu spał na lekcjach Historii Centralnego Kyonu.
Aaa bo to taki jeden z najnudniejszych obszarów Kyonu xD
Nie no, sugerowałem się wikipedią.

Cytat: Widsið w Grudzień 30, 2017, 22:06:28
Cytat: Pluur w Grudzień 30, 2017, 21:55:06
Chyba coś ominąłem. Qińczycy jakiego systemu używają?
Ósemkowego ;) W ogóle nie czytacie :(
Serjo ósemkowy? ;.;
Ejj ostatnio jak czytałem, to ten artykuł nie był tak rozwinięty!
  •  

Todsmer

  •  

Pluur

  •  

Borlach

CytatJak na'vi XD
No to akurat na plus :D
Starotruski jest fajny, ale dobrze by było mieć do na wiki

A co do Wunin, to sam jestem ciekaw jak będzie wyglądał i brzmiał język kolejnych poddanych Imperatora xD Idea świetna i czekam na więcej
Zastanawiam się tylko czy w każdym z tych 3 głównych miast z mniejszością Qin nie powstałby odrębny dialekt, bo to są jednak miasta odległe o setki jeśli nie tysiące kilometrów.
+ w Djyazhoarze, jako imperialnej stolicy, też pewnie była by pokaźna mniejszość Qin, chociaż mniejsza niż w miastach na wybrzeżu   
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •