Potrzebuję pomocy w staro-cerkiewno-słowiańskim.

Zaczęty przez plugastwo, Luty 12, 2018, 20:49:50

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Cytat: Ghoster w Luty 13, 2018, 18:19:06Musi was bardzo boleć rzeczywistość, jeśli na nią tak reagujecie nawet na forum. Już dawno pisałem, by na tym forum panowała jakaś polityka odnośnie odstraszania nowych użytkowników. O ile nie są spamerami, to Ty, Dynozaur, już kilka banów powinieneś mieć na koncie do tej pory, żeby ostudzić ten Twój zapał do przypierdalania się do ludzi. A na pewno za łamanie jedynej zasady regulaminowej forum.

Co to za "nowy użytkownik", który ucieknie z fora zaraz po spełnieniu jego prośby? xDDDDDDDDDD

Zresztą, wskaż mi martę, która została na forze dłużej niż trzy dni. I nie była Vilénem.

Można mnie oskarżyć o wiele rzeczy, ale w tym konkretnym przypadku twój argument jest totalnym inwalidą.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Ghoster

Jak Cię ktoś na ulicy zapyta o godzinę albo drogę, to też zaśmiejesz mu się w oczy, bo go nigdy w życiu nie spotkasz?
  •  

spitygniew

S.-c.-s. wcale nie musi być trudny jak na pierwszy semestr, trzeba go tylko odpowiednio wyłożyć - odpowiednio, czyli nie jak łacinę czy inny sanskryt, czyli kazać wkuwać tabelki gramatyczne w oderwaniu od czegokolwiek, a wyjaśniać konkretne formy w kontekście gramatyki polskiej. Co innego jest kazać zapamiętać, że w jednej deklinacji końcówką D sg. było -u, a w innej -ovi, a co innego wyjaśnić, że w polszczyźnie jedna z wyjątkami zastąpiła drugą by uniknąć alternacji w rdzeniu, co pozwala zrozumieć, skąd ta dualność i rzadkość form typu psu. Co pomoże w obu kierunkach, bo przy okazji masz najlepszą podstawę do zgłębiania polskiej gramatyki historycznej (nie wiem, na jakim to semestrze). No, ale domyślam się, że twój kurs wygląda jak mój na slawistyce, czyli zakuć, zdać i zapomnieć masę tabelek.
P.S. To prawda.
  •  

Widsið

  •  

Dynozaur

#19
Cytat: Ghoster w Luty 13, 2018, 18:32:41
Jak Cię ktoś na ulicy zapyta o godzinę albo drogę, to też zaśmiejesz mu się w oczy, bo go nigdy w życiu nie spotkasz?

Ja widzę jednak podstawową różnicę pomiędzy zapytaniem kogoś o godzinę, a prośbą o wykonanie za kogoś całego zadania, składającego się z wielu podpunktów, które student według swojego programu studyj powinien umieć wykonać.

Poza tem, ja na nikogo nie naskakiwałem. Po prostu byłem nieco poruszony brakiem chęci zdobywania wiedzy (na dość fascynujący temat, zwłaszcza jeżeli ktoś ma zapędy zostać polonistą) u marty-OPki. Chciałem rozbudzić w młodej marcie ciekawość. I nie powiedziałem, że jej nie pomogę - dałem jedynie do zrozumienia, że jej nie wyręczę, tak jak to zrobił Pluur (i jeszcze na domiar złego zrobił to źle). Ogólnie mówiąc, czekałem na jej odpowiedź, aby powziąć dalsze kroki.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Silmethúlë

онъ же отъвѣштавъ рече пишетъ (...)

Swoją drogą bardzo ładny przykład, że ,,pisze" w znaczeniu ,,jest napisane" to bardzo stary idiom. In your face, radopolscy preskryptywiści.
  •  

Dynozaur

Cytat: Silmethúlë w Luty 13, 2018, 19:09:33
онъ же отъвѣштавъ рече пишетъ (...)

Swoją drogą bardzo ładny przykład, że ,,pisze" w znaczeniu ,,jest napisane" to bardzo stary idiom. In your face, radopolscy preskryptywiści.

Bardziej przykład præsens historicum, ale rzeczywiście - mogło się to stąd wziąć.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Todsmer

#22
Cytat: Ghoster w Luty 13, 2018, 18:19:06
Czyli nie dość, że nie umiesz pomóc, to jeszcze mówisz w imieniu dosłownie wszystkich na forum, że ktoś tu nie dostanie pomocy?
Nie widzisz różnicy między pomocą a rozwiązaniem za kogoś zadania?

To są studia. Zadanie jest do wykonania przez studenta, a nie przez kogoś na forum. W przeciwnym przypadku jest to oszustwo i brak szacunku wobec kolegów/koleżanek rozwiązujących zadanie samodzielnie/z czyjąś POMOCĄ.

,,mówisz w imieniu dosłownie wszystkich na forum" - to już nie pierwszy taki przypadek.

A co do błędnej odpowiedzi, napisałem maila, pewno zauważy dziewczyna :)
  •  

plugastwo

Spokojnie, śledzę wątek i no cóż, postaram się zabrać za to sama, choć czarno to widzę, na tróję powinnam dać jakoś radę :> Dzięki wszystkim!
  •  

Todsmer

Hint - to jest z Biblii, jak już Dyno powiedział. A jakie znane wyrażenie z Biblii zawiera chleb i każde słowo, jakie pochodzi z ust Bożych? :>
  •  

Silmethúlë

Poprawione, dość dosłowne, tłumaczenie. Może trochę pomoże, przynajmniej w zrozumieniu, z czym masz do czynienia:

onŭ že otŭvěštavŭ¹ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

On-że, odpowiedziawszy¹, rzecze: ,,pisze (= napisane jest) – nie o chlebie samym żyje człowiek, ale o każdym słowie, schodzącym z ust bożych"

¹ czemu właściwie tu jest przeszły imiesłów? a nie otŭvěštaję (= odpowiadając)?

I swoją drogą ciekawe, że w tym przykładzie jest pisownia przez шт (отъвѣштавъ) zamiast щ (отъвѣщавъ).

Spróbuj zrobić samodzielnie te zadania, możesz wrzucać tutaj swoje propozycje rozwiązań – nawet jeśli sama wiesz, że są błędne. Jest spora szansa, że ktoś w wolnej chwili to popoprawia z komentarzem.

Ogólnie na przyszłość –  gdy rzucasz ludziom w internecie prośbę o pomoc z jakimiś zadaniami, pokaż, że samodzielnie wkładasz w to jakiś wysiłek i starasz się cokolwiek samodzielnie zrobić. Oprócz wrzucenia obrazka z treścią zadania i hasłem ,,pomóżcie". ;-)
  •  

Pluur

Cytat: Silmethúlë w Luty 15, 2018, 16:35:41
Poprawione, dość dosłowne, tłumaczenie. Może trochę pomoże, przynajmniej w zrozumieniu, z czym masz do czynienia:

onŭ že otŭvěštavŭ¹ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

On-że, odpowiedziawszy¹, rzecze: ,,pisze (= napisane jest) – nie o chlebie samym żyje człowiek, ale o każdym słowie, schodzącym z ust bożych"

¹ czemu właściwie tu jest przeszły imiesłów? a nie otŭvěštaję (= odpowiadając)?
Dziękuję i jednocześnie wybaczcie za moje tłumaczenie.
  •  

plugastwo

Cytat: Silmethúlë w Luty 15, 2018, 16:35:41
Poprawione, dość dosłowne, tłumaczenie. Może trochę pomoże, przynajmniej w zrozumieniu, z czym masz do czynienia:

onŭ že otŭvěštavŭ¹ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě (j)isxodęšti(j)imĭ (j)is ustŭ boži(j)i

On-że, odpowiedziawszy¹, rzecze: ,,pisze (= napisane jest) – nie o chlebie samym żyje człowiek, ale o każdym słowie, schodzącym z ust bożych"

¹ czemu właściwie tu jest przeszły imiesłów? a nie otŭvěštaję (= odpowiadając)?

I swoją drogą ciekawe, że w tym przykładzie jest pisownia przez шт (отъвѣштавъ) zamiast щ (отъвѣщавъ).

Spróbuj zrobić samodzielnie te zadania, możesz wrzucać tutaj swoje propozycje rozwiązań – nawet jeśli sama wiesz, że są błędne. Jest spora szansa, że ktoś w wolnej chwili to popoprawia z komentarzem.

Ogólnie na przyszłość –  gdy rzucasz ludziom w internecie prośbę o pomoc z jakimiś zadaniami, pokaż, że samodzielnie wkładasz w to jakiś wysiłek i starasz się cokolwiek samodzielnie zrobić. Oprócz wrzucenia obrazka z treścią zadania i hasłem ,,pomóżcie". ;-)

W porządku, postaram się tak zrobić, chociaż już się boję tego, co ja nawymyślam, nie mając pojęcia o scsie, meh.
  •  

Todsmer

Nie bój się, po kompromitacji naszego kolegi nie może być gorzej :P
  •  

Pluur

#29
Cytat: 密豪 w Luty 15, 2018, 21:30:00
Nie bój się, po kompromitacji naszego kolegi nie może być gorzej :P
Dzięki  :'-(
  •