Dosłowne tłumaczenie germańskie ("oryginalna" formułka niewiele się różni):
Voures anüanden häðen gǝudkanden uoð beräik blads ðǝm päiken oinjougen ou uoð häilänsǝm ou drøchensäienǝ spouchräiden, ðäš jäber häiler onrai üƨen þrout däch's lüv ou häudänsen!