Autor Wątek: Różnorodność czasownika "być"  (Przeczytany 972 razy)

Offline Reiki98

Różnorodność czasownika "być"
« dnia: Marzec 13, 2019, 23:21:43 »
Witam!
Tworząc własny conlang, zacząłem zastanawiać się nad jakąś oryginalną koncepcją i pomyślałem, że być może dobrym tropem byłoby stworzyć "kilka czasowników nieprzetłumaczalnych na polski  inaczej niż "być". Wiem jedynie, że w języku hiszpańskim istnieją czasowniki ser i estar  pierwszy używany w przypadku określania stałych cech, czy pochodzenia, zaś drugi w przypadku stanów przejściowych, choć nie tylko.

Wyobraziłem sobie język ludu znad morskiego wybrzeża, który rozróżnia takie "być", jak:
1)być w znaczeniu cech, istnienia, przebywania na rozległej przestrzeni (ocean),
2) być w znaczeniu przebywać w określonym, wytyczonym miejscu , np. dom, czy np. być zatrudnionym, również określa "bycie" dla zwierząt i ludzi
3) być dla przedmiotów nieożywionych (to [jest] mój dom, pole jest małe), a także ryb, czy owadów
 
Moje pytanie brzmi, czy są jeszcze (pewnie tak) języki rozróżniające w ten, lub w inny sposób różne rodzaje "być", w zależności od sytuacji? Czy moja wizja mogłaby być choć trochę akceptowalna w świadomości i języku jakiejś społeczności?
Pozdrawiam serdecznie
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 533
  • Thanked: 128 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Różnorodność czasownika "być"
« Odpowiedź #1 dnia: Marzec 13, 2019, 23:30:02 »
Czemu miałaby nie być?
Można by jeszcze wyciągnąć być jako istnieć, być jakimś (tu możesz mieć nieskończoną ilość byviów, bo można by być nowym, być kolorowym...).

Pomyśl też o językach takich jak rosyjski, czy żydowski, gdzie być po praktycznie nie istnieje ;)

Też mógłbyś wytworzyć być dzierżawcze, np. to jest moje, to jest psa, choć tu możnaby jeszcze z ergatywnością powynyślać.

Połowa zachodnich języków ma też "znajdować się gdzieś, być", np. niemieckie es gibt, włoskie c'è, walijskie oes.

Choć pokrywają się częściowo z tym, co opisujesz.

Offline Reiki98

Odp: Różnorodność czasownika "być"
« Odpowiedź #2 dnia: Marzec 15, 2019, 00:51:14 »
Dziękuję za odpowiedź! Faktycznie, nie pomyślałem o, chociażby niemieckiej frazie „es gibt". Jeśli chodzi o wyrażanie posiadania, to w przypadku owego tworzonego języka wprowadziłem Possesivus z innym afiksem dla obiektów ożywionych i nieożywionych.  ;)