Autor Wątek: Słownik fleksji indoeuropejskiej  (Przeczytany 1380 razy)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 818
  • Pochwalisze: 185 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Słownik fleksji indoeuropejskiej
« dnia: Wrzesień 28, 2019, 08:56:54 »
Hej, co myślicie o stworzeniu słownika fleksji (przede wszystkim słowotwórczej) indoeuropejskiej? Nie chodzi mi tu o prajęzyk, ale podawanie końcówek, w jakich językach występują analogii, oraz praformy. Kto by się pisał na taki projekt badawczy? Oczywiście wszystko amatorsko, choć jak ktoś z Was doktorat pisze czy coś, to proszę bardzo, czemu nie.

Offline Siemoród

Odp: Słownik fleksji indoeuropejskiej
« Odpowiedź #1 dnia: Wrzesień 28, 2019, 10:10:45 »
Masz na myśli wyprowadzanie polskich końcówek z plackowych czy tabelki odmiany plackowej wraz z ewolucją? Bo jeśli chodzi o odmianę w bałtosłowiańskich to pewien obraz tego mam i mógłbym w czymś takim pomóc.
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 818
  • Pochwalisze: 185 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Słownik fleksji indoeuropejskiej
« Odpowiedź #2 dnia: Wrzesień 28, 2019, 11:31:09 »
Nie, chodzi mi o podawanie etymologii fleksji (przede wszystkim słowotwórczej) języków indoeuropejskich. Np. -wo (jak piwo, paliwo) etc. Założę dziś szablon na wiki i udostępnię wszystkim.

Offline Siemoród

Odp: Słownik fleksji indoeuropejskiej
« Odpowiedź #3 dnia: Wrzesień 28, 2019, 11:46:30 »
Nie, chodzi mi o podawanie etymologii fleksji (przede wszystkim słowotwórczej) języków indoeuropejskich. Np. -wo (jak piwo, paliwo) etc. Założę dziś szablon na wiki i udostępnię wszystkim.
Przyrostki i przedrostki to są rzeczy właśnie często olewane przy nauce języków. A szkoda, bo poprawne stosowanie np. w rosyjskim -цкій, -ческій jest ważniejsze od tego, że maści koni podajemy tylko długą formą przymiotnika.

Tym rzadziej podaje się etymologię.
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Offline Siemoród

Odp: Słownik fleksji indoeuropejskiej
« Odpowiedź #4 dnia: Czerwiec 22, 2020, 13:46:44 »
Nie, chodzi mi o podawanie etymologii fleksji (przede wszystkim słowotwórczej) języków indoeuropejskich. Np. -wo (jak piwo, paliwo) etc. Założę dziś szablon na wiki i udostępnię wszystkim.
To gdzie ten szablon?  ;)
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 818
  • Pochwalisze: 185 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Słownik fleksji indoeuropejskiej
« Odpowiedź #5 dnia: Czerwiec 22, 2020, 13:52:58 »
Samemu mam przekopać słowniki etymologiczne wszystkich języków indoeuropejskich? :P

Offline Siemoród

Odp: Słownik fleksji indoeuropejskiej
« Odpowiedź #6 dnia: Czerwiec 23, 2020, 01:24:09 »
Myślałem, że może masz już jakiś szablon w brudnopisie, ale nie udostępniłeś. Na pewno dobrym punktem wyjścia byłaby do tego książka Moszyńskiego, o której ci wzpominałem ongiś. Sufiksy powinny być w słownikach etymologicznych, poza tem już niestety trzeba poszukiwać.
Ej Sluwioni jist ją nasa
sluwenska rec zîwa,
pukie nás truwe zîwåtak
za nás narod bėje!