Autor Wątek: Kaszëbskô cërëlica  (Przeczytany 436 razy)

Offline ɈʝĴ

Kaszëbskô cërëlica
« dnia: Grudzień 07, 2019, 21:03:45 »
Jo, to znôwù jô; ë móm jiny dójasy pisenk xd

Jako, żem zmartwychwstał, a pojawiła się już śląska cyrylica na tym forum, to czemu teraz nie kaszubska.
Więc oto prezentuję:

Кашꙏбскө Цꙏрꙏлица

Spółgłoski:
oryginał—cyrylica
b—б
c—ц
cz—ч
d—д
dz—ѕ
dż—ꙉ
g—г
ch—х
„rodzime h”—ғ
„zapożyczone h”—ҁ
j—й
k—к
l—љ
ł—л
m—м
n—н
ń—њ
p—п
r—р
rz—р́
s—с
sz—ш
t—т
w—в
z—з
ż—ж
Zbytnio na razie nic ciekawego. :P
њ, љ, р́ standardowo przed samogłoskami zamieniają się na odpowiednio н,л,р oraz samogłoskę prejotowaną.
cz i dż pochodzące ze zmiękczonych k i g zapisuje się jako к+J oraz г+J, gdzie J—prejotowana.
Jako rozdzielacz stosuje się ’.

Samogłoski czyste:
oryginał—cyrylica—prejotowana
a—а—я
e—е—є
é—э—ѥ
ë—ꙏ—ь
i—и—і
o—о—ꙍ
ó—ꚙ—ҩ
ô—ө—ѻ
u—у—ю
ú—ұ—ҽ
y—ы
υ—ѵ
υ to jest ypsilon, ú zaś to u [ʉ] występujące w niektórych gwarach a nieoddawane w piśmie.

Samogłoski prelabializowane:
oryginał—cyrylica
„stare ò”—ўе
„nowe ò”—ўо
ù—ўу
û—ўұ
û jest prelabializowanym odpowiednikiem ú.
Nowe ò to ò w wyrazach nowozapożyczonych bardzo często wymawiane jako [wɔ] zamiast dawnego [wɛ].

Nosówki:
oryginał—cyrylica—prejotowane
ǭ—у̃—ю̃
ǫ̆—о̃—ꙍ̃
ę̄—е̃—є̃
ę̆—а̃—я̃
Och, jak ja żałuję, że kaszubski stracił rozróżnienie wszystkich czterech nosówek! Dlatego postanowiłem uwzględnić je w mojej ortografii. ;)
jak było kiedyś → jak jest teraz
ǭ,ę̄→ą
ǫ̆,ę̆→ã

Dobra i teraz jakiś tekst:
Вшꙏтчи льѕе роѕу̃ са̃ вўељны ꙏ рꚙвны в свўеі чꙏстноце ꙏ свўеіх правах. Маю̃ ўени достꚙнэ розꙏм ꙏ сꙏмєнѥ ꙏ нөлэгө іма пўеста̃пўевац вўебец дрꙏгих в дꙏхўұ  брацꙏнотꙏ.
Spoiler
[close]

I jeszcze jeden:
Ўейче наш, яки єс в нєбє, нєх са̃ свя̃цы Ваше мꙍно, нєх прињѕе Ваше крꚙлєствўе, нєх мѕе Ваша вўелѻ якно в нєбє так тэж на земи. Хлєба наѥгўе пўевшеднэгўе дөйце нꚙм ѕысө ы ўедпўусцце нꚙм нає винꙏ, як ꙏ мꙏ ўедпўушчивꚙмꙏ нашим виновайцꚙм. А нє допўусцце на нꙏ пўекўушенѻ, алє ны збавце ўед злэгўе. Ҁамен.
Spoiler
[close]

I co o tym na razie sądzicie?
 

Offline Siemoród

Odp: Kaszëbskô cërëlica
« Odpowiedź #1 dnia: Grudzień 08, 2019, 15:10:09 »
Ochuj. Myślałem, że nic nie będzie brzydsze niż obecna kaszubska ortografja, ale widzę, że wystawiasz godnego przeciwnika w tej walce xD

Poza tem chyba wò oni czytają tak jak we, ale mogę się mylić, w końcu nieśm Kaszebą.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline ɈʝĴ

Odp: Kaszëbskô cërëlica
« Odpowiedź #2 dnia: Grudzień 08, 2019, 16:27:31 »
Tak zazwyczaj „wò” czyta się jak [wɛ], z wyjątkiem nowych, w większości łacińskich naukowych terminów, jak na przykład „òwòlogiô” która może być czytana jak [wɛwɛlɔgʲɞ], [wɔwɔlɔgʲɞ], a nawet jako [wɔvwɔlɔgʲɞ]. Na ile są one popularne ciężko mi stwierdzić, ponieważ kaszubem także nieśm ;) , ale takie formy na pewno istnieją, gdyż są notowane przez kaszubistów-fonetyków.
 

Offline Siemoród

Odp: Kaszëbskô cërëlica
« Odpowiedź #3 dnia: Grudzień 08, 2019, 18:37:22 »
Tak zazwyczaj „wò” czyta się jak [wɛ], z wyjątkiem nowych, w większości łacińskich naukowych terminów, jak na przykład „òwòlogiô” która może być czytana jak [wɛwɛlɔgʲɞ], [wɔwɔlɔgʲɞ], a nawet jako [wɔvwɔlɔgʲɞ]. Na ile są one popularne ciężko mi stwierdzić, ponieważ kaszubem także nieśm ;) , ale takie formy na pewno istnieją, gdyż są notowane przez kaszubistów-fonetyków.
Oni w najnowszych zapożyczeniach też łełają? Trochę dziwnie to wygląda, wręcz stucznie.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 169
  • Pochwalisze: 49 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Kaszëbskô cërëlica
« Odpowiedź #4 dnia: Grudzień 08, 2019, 22:50:57 »
Bardzo fajnie, jeśli tak robią właśnie :) Podoba mi się takie dostosowanie fonetyczne (a chyba bardziej fonotaktyczne ;) )