Język rodzki

Zaczęty przez Vilène, Styczeń 18, 2012, 21:31:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Ano, w dodatku nie jest przesłowiańszczony (jak Zimny) ani niepotrzebnie zdesłowiańszczony (jak Vanstine) :P
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Vilène

Ech, na chwilę weszłem tylko coś sprawdzić w tym temacie, a tu... oO

Cytat: Serpentinius w Październik 10, 2012, 18:43:16
Rodzki jest megabisty.
Cytat: Feles muribus w Październik 10, 2012, 18:55:26
Popieram.
Język z jednej strony oryginalny, z drugiej zaś nie zanadto przekombinowany. Cudo.
Spasiba, druzja :).

Cytat: Serpentinius w Październik 10, 2012, 18:43:16
Czy można zapisać się do jakiegoś fanzonu?
Nieeee, ja nie jestem taki, żeby ustanawiać jakieś kółka adoracji mojej twórczości :P.

CytatCzy planujesz zrobić jakiś realny podręcznik do tego języka?
Raczej nie, tworzę rodzki tylko jako hobby i dla zabawy, i nie mam zamiaru robić do niego żadnych podręczników. Musi wam starczyć to, co jest, przynajmniej mi starcza :).

A skoro już jestem, to zapowiadam kolejną reformę rodzkiego, gdzie m.in. do języka trafią ruchome å i e. Stej tjund.
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Vilène

Cytat: ★ Vilén w Październik 28, 2012, 21:32:11
A skoro już jestem, to zapowiadam kolejną reformę rodzkiego, gdzie m.in. do języka trafią ruchome å i e. Stej tjund.
Riform dołn, mimo, że rodzki stracił w niej jedną z jego oryginalnych cech, czyli brak tych wszystkich ruchomych samogłosek... no ale lepsze to, niż żeby język miał mi się nie podobać.

Swoją drogą, chyba przesadzam czasem z ilością tych reform... :P
  •  

Vilène

#64
Zastanawiam się, czy nie zrobić w rodzkim czasu przyszłego jak w szwedzkim, z odpowiednikami ska/kommer att/tänker... co o tym myślicie?

PS. 5000/1500/2500*1000000 wiadomość!
  •  

Widsið

W sumie mogłoby to dobrze zastąpić standardowe słowiańskie konstrukcje na bazie być, ale wtedy musiałbyś chyba przerobić cały system aspektu itd., bo różnice między tymi formami oddają podobne niuanse, jak angielskie formy wyrażania przyszłości czy np. różnice w stylu napiszę / będę pisać. Niemniej, próbuj, brzmi to jak ciekawy eksperyment, im dalej od stereotypowego słowianizmu, tym lepiej :)
  •  

Vilène

Cytat: Widsið w Grudzień 23, 2012, 20:13:18
W sumie mogłoby to dobrze zastąpić standardowe słowiańskie konstrukcje na bazie być, ale wtedy musiałbyś chyba przerobić cały system aspektu itd., bo różnice między tymi formami oddają podobne niuanse, jak angielskie formy wyrażania przyszłości czy np. różnice w stylu napiszę / będę pisać.
No to nie, przerabiać aspektu mi się nie chce (i nie umię, ja z lingwistyki noga jestem :P), a język ma wystarczająco dużo nóblangerskich cech, i nie trzeba kolejnych.

PS. Rodzki i tak nie ma słowiańskich konstrukcji na bazie ,,być" :P. (ma za to bułgaroidalną konstrukcję na bazie ,,chcieć")
  •  

CookieMonster93

Może zademonstruj, jakby wyglądało to, o czym mówisz. Trudno mi się wypowiadać nt. zapożyczeń z szwedzkiej gramatyki/czegokolwiek szwedzkiego, jeżeli tego języka nie znam. Myślę, że to dałoby nam lepszy obraz.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Widsið

Cytat: ★ Vilén w Grudzień 23, 2012, 20:43:50
PS. Rodzki i tak nie ma słowiańskich konstrukcji na bazie ,,być" :P. (ma za to bułgaroidalną konstrukcję na bazie ,,chcieć")
Ale różnica napiszę / będę pisał jest w jakiś sposób zaznaczana? W sposób bardziej słowiański, czy bardziej zachodnioeuropejski? Bo jeśli w ten drugi, użycie konstrukcji typu skulle / komme til å / ville (norweskie, lepiej to wyjaśnię, jeśli kogoś interesuje) byłoby wręcz wskazane. I na pewno interesujące w języku słowiańskim, gdybyś zamiast kalkowania na mieć powinność / przyjść do / chcieć stworzył konstrukcje oparte na innych czasownikach, ale np. kalkujące użycie :)
  •  

Vilène

Cytat: Widsið w Grudzień 23, 2012, 21:36:27
Ale różnica napiszę / będę pisał jest w jakiś sposób zaznaczana?
Szczerze, nie wiem, bo nigdy się nad tym nie zastanawiałem... wiem tylko, że różnica aspektowa jest rozróżniana w sposób słowiański w czasach przeszłych, dlatego też, skoro tak mówisz, użycie szwedoidalnych konstrukcji może być w tym przypadku nie na miejscu...

CytatI na pewno interesujące w języku słowiańskim, gdybyś zamiast kalkowania na mieć powinność / przyjść do / chcieć stworzył konstrukcje oparte na innych czasownikach, ale np. kalkujące użycie :)
Nie nie, akurat do tego trzeba mieć więcej kreatywności, niż mam :P. W zasadzie, to chciałem zrobić system taki:

szw. ska i tänker == rodz. tso (< psł. (xъ)tjǫ ,,chcę")
szw. kommer att == rodz. jett (< psł. jьdti ,,iść")
szw. czas teraźniejszy jako czas przyszły == rodz. czas teraźniejszy jako czas przyszły :P.
  •  

Widsið

Zawsze możesz to wprowadzić na zasadzie peryfraz czasowych, coś jak to be going to albo to be bound to w angielskim albo llegar haciendo w hiszpańskim i tym samym nieco ograniczyć znaczenie oryginalnych czasów przyszłych. W sumie poniekąd to działa już w polskim, ale nie jest postrzegane jako konstrukcja czasowa, np. dobra, idę się myć = już w tej chwili wyruszam do łazienki i dlatego kończymy rozmowę.
  •  

Vilène

Jednak wprowadziłem tą reformę czasu przyszłego, myślę, że jednak nie będzie się kłóciła z słowiańskim sposobem wyrażania aspektu...
  •  

Vilène

Właśnie zreformowałem po raz lim(n→∞)n+1 rodzki.

Cała odmiana czasownika została zrobiona całkowicie od nowa, przymiotniki zaczęły odmieniać się przez przypadki, co pociągnęło za sobą spore zmiany w systemie zaimków, i wyrzucone z języka zostały całkowicie formy zaimków osobowych typu jam, tis, itp.

I coś czuję, że to tylko wstępniak do kolejnej reformy tego co zostało właśnie zreformowane...
  •  

CookieMonster93

#73
Czy to, co jest na wiki, to sprzed czy "spo" reformy?
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Vilène

Cytat: CookieMonster93 w Czerwiec 20, 2013, 21:17:04
Czy to, co jest na wiki, to sprzed czy "spo" reformy?
Na wiki jest zawsze to, co jest z po reformy...
  •