Język rodzki

Zaczęty przez Vilène, Styczeń 18, 2012, 21:31:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

CookieMonster93

Fajne to :-)
Pytam, bo zwykle nigdy tam nie zaglądam, chyba że ktoś napisze, że wrzucił coś na wiki.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Vilène

Wiki jest fajne póki nie trzeba robić w nim tabelek...

A tak w ogóle, zastanawiam się nad porzuceniem języka i stworzeniem jego trzeciej wersji totalnie od nowa...
  •  

CookieMonster93

Możesz rodzki zostawić jak jest i np. zrobić język zbliżony, nazwać go inaczej. ;p Nawet jeśli będzie podobny tak jak czeski do słowackiego, to co z tego? Szkoda zostawiać rodzki, bo jest naprawdę fajny.
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Feles

Cytat: Vilén w Czerwiec 21, 2013, 11:58:18
Wiki jest fajne póki nie trzeba robić w nim tabelek...
MediaWiki.
W Dokuwiki składnia tabelek jest dużo bardziej przystępna (choć może daje mniej możliwości).
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Aureliusz Chmielewski

Cytat: Vilén w Czerwiec 21, 2013, 11:58:18
Wiki jest fajne póki nie trzeba robić w nim tabelek...
E, bez przesady. :P

A poza tym, nie opuszczaj rodzkiego. Albo zrób coś nowego na jego bazie.
The n-word
  •  

Henryk Pruthenia

Hah, a ja na tabelki znalazłem sposób. Wystarczy wejść na jakąś wikję z edycją tabelek nie kodowaniem, wpisać, przekonwertować i się ma :)

Vilène

W zasadzie, to jednak porzuciłem pomysł porzucenia, i teraz reformami próbuję go nieco zzachodnioslawizować. Co wyjdzie to wyjdzie, oby się nie okazało, że to jak z wprowadzaniem socjalizmu reformami.
  •  

Vilène

Cytat: Vilén w Czerwiec 21, 2013, 11:58:18
A tak w ogóle, zastanawiam się nad porzuceniem języka i stworzeniem jego trzeciej wersji totalnie od nowa...
Dla osób nieśledzących wiki: właśnie dokładnie tak zrobiłem. Tutaj możecie obejrzeć nową wersję języka, myślę, że to co tam na razie jest, jest chyba prawie ostateczne.
  •  

Toivo

Czemu rodzki zalicza się teraz do zachodniosłowiańskich, a nie fikcyjnych północnych? Moim zdaniem przy obecnej wersji ta grupa nadal ma sens, rodzki zawiera dużo cech niewspółdzielonych z żadnym z istniejących słowiańskich, a współdzielonych ze sweńskim (który wreszcie muszę jakoś sensownie opisać).
  •  

Vilène

Dlatego jest klasyfikowany jako język zachodniosłowiański... bo to jest język zachodniosłowiański, posiadający wszystkie cechy łączące go z tą grupą słowiańskich, a unikający cech charakterystycznych dla innych grup językowych słowiańszczyzny. I został tak zaprojektowany celowo, gdyż miałem dość tego burdelu występującego w poprzedniej wersji języka, która mieszała cechy zachodnie, wschodnie i południowe bez żadnego ładu i składu :P.

To że posiada dużo cech niewspółdzielonych z żadnym zachodniosłowiańskim, o niczym nie świadczy, dopóki nie posiada cech pozwalających na skontrastowanie go z innymi zachodniosłowiańskimi – tak samo jak unikalne cechy [tfu!] połabskiego nie świadczą, że on też nie był zachodniosłowiański. I znowu – przy projektowaniu go starałem się uniknąć wszelkich odmienności, czasami z wielkim żalem, bo takie cechy jak przejście tj → [θ] czy brak II palatalizacji całkiem mocno wyróżniały poprzednie wersje języka.

Druga sprawa jest taka, że określenie ,,północnosłowiański" jest totalnie bezużyteczne do jakiejkolwiek klasyfikacji sztucznych języków słowiańskich – gdyż te języki tak się sobą różnią, i mają tak wiele odmiennych od siebie cech, że nazywanie ich ogółem jednym określeniem jest całkiem niewłaściwe z językoznawczego punktu widzenia. Z nich nawet nie da się stworzyć ligi językowej, a co dopiero mówić o grupie.
  •  

Feles

:<<<

Rodzki już nie będzie tym samym rodzkim, jak dawniej.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Vilène

#86
Cytat: Feles muribus w Lipiec 19, 2013, 10:55:56
:<<<

Rodzki już nie będzie tym samym rodzkim, jak dawniej.
Prdeliš, za wiele w nim się nie zmieniło, jedynie uporządkowałem pewne sprawy i urealistyczniłem go w paru miejscach. Dla porównania, tekst w rodzkim w wersji z 2010, i w wersji czwartej:

2010: Öveka, kotra ne-jemäšet velna, uvidzäšet köni; jödinet tegäšet tešeku vagen, drugutu dvigäšet veliku lašt, a tretutu vezišet bustro ššelövik. Övekata riššišet könitim: ,,Serdeke mene bölejet, kegda vidzo, ššo ššelövikåt prikäšet dilät könitim".

v4: Övca, kåtra nemäše våno, såvizäše köni; jeden tegneše težku voz, drugu neseše velku last, tretu neseše spišne celövika. Övcana riceše könonim: "Serdceno böli me, kådi vizom, co celövik käže dilät könonim".

Różne? Nie sądzę.
  •  

Serpentinius

Właściwie czemu nie możesz mieć całej grupy języków rodzkich. Oba warianty są niesamowicie urzekające. 
  •  

spitygniew

Całej grupy języków nie, bo używany jest on w jednym państwie Jaruzji, ale czemu nie wykorzystać wszystkich pomysłów nasuwających się przez lata i nie stworzyć z nich siatki dialektalnej?
P.S. To prawda.
  •  

Serpentinius

Cytat: spitygniew w Lipiec 19, 2013, 15:12:38
Całej grupy języków nie, bo używany jest on w jednym państwie Jaruzji, ale czemu nie wykorzystać wszystkich pomysłów nasuwających się przez lata i nie stworzyć z nich siatki dialektalnej?

Czym mam rozumieć, że Jaruzja wciąż istnieje? Jeśli rodzki dla Jaruzji, to fakt jako siatka dialektalna.
  •