Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

CookieMonster93

Czy forma "wiaterek" od "wiatr" jest poprawna? Czy poprawne jest tylko "wietrzyk" ?
tak wiem, nie lubicie preskryptywistów i RJP, po prostu zastanawiam się, skąd to "e", skoro normalnie w odmianie przez przypadki go nie ma?
Dziwne są trochę te końcowe -r bez "e" + ek np. ja mówię gofr + ek = "goferek"

I w ogóle, co to k...wa jest? WIATRZE
a nie "wietrze" ?! O_o
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Feles

Cytat: CookieMonster93 w Czerwiec 20, 2013, 17:49:16
Czy forma "wiaterek" od "wiatr" jest poprawna? Czy poprawne jest tylko "wietrzyk" ?
tak wiem, nie lubicie preskryptywistów i RJP, po prostu zastanawiam się, skąd to "e", skoro normalnie w odmianie przez przypadki go nie ma?
Ech, a co ma piernik do nb. wiatraka? Są przecież formy uznawane za poprawne, mimo że nie są uzasadnione (np. jestem wobec regularnego jeśm); są również formy uznawane za niepoprawne mimo tego, iż uzasadnione są (np. znajść wobec znaleźć).
Utożsamianie jednego z drugim, nagminnie uprawiane wybiórczo przez normatywistów, to po prostu zaciemniające obraz uproszczenie.

Wracając do pytania: strzelam, *větŭrŭkŭ ¹ → **wiatrek, następnie częściowe wyrównanie analogiczne do form zależnych: wiaterkowi, wiaterkiem...

¹) Z tego co widzę, zarówno SCS, jak i rekonstrukcje mówią raczej o -tr- zamiast -tŭr-, jednak to drugie nie tylko ładnie wspiera moją hipotezę (☺), ale również ma masę przykładów w językach słowiańskich na swoją obronę.
Albo może to *větrŭ to stadium pierwotne, wcześniejsze, a jer pojawił się tam później?

CytatI w ogóle, co to k...wa jest? WIATRZE
E... Nie ufać internetowym automatycznym deklinatorom/koniugatorom?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Pingǐno

Ej, ludzie, czy w polskim jest instruktyw? Bo mówi się "po szewdzku", "po ludzku", "po prusku".
  •  

Henryk Pruthenia

No niby jest to żywe i dość regularne, więc można uznać, że tak.
Ale nie, slawlęgi mają 7 przypadków, no, nieraz 6 (bo bez wołacza) to tak musi być.
Siedem je siedem. Nie ma nic innego. Jest tylko śmierć i halucynacje z niedożywienia.

CookieMonster93

Ja gdzieś czytałem, że to "po (...)+u" to jest jakaś stara forma celownika. ;p
Wypowie się teraz ktoś, kto się zna?
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Henryk Pruthenia

Bo 'po' łączyło się kiedyś z celownikiem. Tu mamy przykład krótkiéj odmiany przymiotnika: -u.
Ale teraz nie ma krótkiéj odmiany przymiotnika, i to co tam jest, to już nowy przypadek, który się wytworzył.

A nazwali to starą formą celownika, bo slawlang musi mieć 6 albo 7 przypadków :D!

Silmethúlë

Współczesnej, długiej formy celownika też tam się używa: u mnie po staremu, po swojemu, po naszemu, po ichniemu. Zależy od przymiotnika (forma krótka tylko w przypadku nazw języków i starych utartych zwrotów jak po prostu).

Stąd nazwanie tego nowym przypadkiem jest cokolwiek wątpliwe. Ale faktycznie geniusze od standaryzacji i kodyfikacji języka, mogliby się jakoś tą formą zająć zamiast twierdzić, że to tylko taki celownik, którego i tak nie umieszcza się w słownikach.
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatZależy od przymiotnika (forma krótka tylko w przypadku nazw języków i starych utartych zwrotów jak po prostu).
Ściśle rzecz biorąc, od przymiotników na -ski, np. po kowalsku, po wąsku (no dobra, nie ma sensu, ale gramatycznie chyba OK), po lekarsku, itp.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Pingǐno

Niekoniecznie. Niektórzy mówią "po domowemu"
  •  

Towarzysz Mauzer

To nie jest sprzeczne z tą regułą - przecież domowy nie kończy się na -ski.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

spitygniew

#880
Cytat: Henryk Pruthenia w Czerwiec 22, 2013, 11:26:18
Bo 'po' łączyło się kiedyś z celownikiem. Tu mamy przykład krótkiéj odmiany przymiotnika: -u.
Ale teraz nie ma krótkiéj odmiany przymiotnika, i to co tam jest, to już nowy przypadek, który się wytworzył.

A nazwali to starą formą celownika, bo slawlang musi mieć 6 albo 7 przypadków :D!
Ale to nie żaden celownik, bo całe to wyrażenie jest przysłówkiem... I dodam, że u Paska można jeszcze znaleźć wyrażenie "po pijanu".
P.S. To prawda.
  •  

Pingǐno

Ciekawe więc, czemu zmieniło się z "-u" na "-emu".
  •  

tob ris tob

Bo
Cytat: Henryk Pruthenia w Czerwiec 22, 2013, 11:26:18[...] teraz nie ma krótkiéj odmiany przymiotnika
Pingi, przeczytałbyś czasem...
Dzień dobry :-)
  •  

Pingǐno

  •  

Silmethúlë

Ktoś kojarzy, czy w jakichś wczesnych polskich źródłach pojawia się czynne pisze w znaczeniu jest napisane? I tak, chodzi mi o polskie źródła, nie scs.
  •