Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

Wedyowisz

#450
Wymówienie nagłosowej samogłoski bez zwarcia krtaniowego jest problematyczne prawdopodobnie dlatego, że podczas artykulacji samogłoski struny głosowe wibrując tworzą bardzo wąską szczelinę, nieledwie zwierając się w fazie zbliżenia (najpierw na dole, potem u góry). Animacja przedstawiająca zwykłą dźwięczność, z Wikipedii:



Nie ma jednak takiego wzrostu ciśnienia i jego uwolnienia jak przy zwarciu krtaniowym, które ponadto wybija się jako zaburzenie częstotliwości. Stanem pośrednim jest creaky voice (Wikipedia tłumaczy to bodajże ,,skrzypiąca dźwięczność", nie lepiej byłoby ,,ochrypła dźwięczność" czy ,,terkocząca dźwięczność"?), drgania są tu wolniejsze i nieregularne.

Z drugiej strony, jak chcemy uniknąć nagłosowego zwarcia krtaniowego, odrobinę rozsuwamy fałdy głosowe, co prowadzi do czegoś w rodzaju bardzo słabego [h\]. Więc możliwe, że lekkie wahnięcie fonacji będzie tu nieuniknione, ale MZ może coś takiego kontrastować nawet z właściwym [h\]. Problem ten występuje naturalnie tylko po pauzie, nie widzę problemów z kontrastowaniem nagłosowej samogłoski i sekwencji [?] + samogłoska bezpośrednio po innym wyrazie.

Języki polinezyjskie znane są z kontrastu nagłosowego zwarcia krtaniowego i jego braku przed samogłoską.

http://linguistlist.org/issues/2/2-200.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_phonology
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Todsmer

Dlaczego w polskim ksiądz oznacza kapłana? O ile mi się zdaje, w czeskim też tak jest.
  •  

spitygniew

Bodaj jako kalka średniowiecznego łacińskiego dominus w tymże znaczeniu (podobnie księżyc kalkuje dominicus czy coś takiego).
P.S. To prawda.
  •  

Feles

Skąd alternacja między oblegać a oblężyć?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

Cytat: Feles muribus w Październik 27, 2012, 19:17:09
Skąd alternacja między oblegać a oblężyć?

W prasł. było bodaj *legti - lęgǫ (z podobnych znam tylko *sěsti - sędǫ).

W ogóle ten 2-gi czasownik jest dla mnie cudaczny (poza utworzonym odeń rzeczownikiem odczas.).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Feles

No, właśnie w kontekście tego rzeczownika pytam.

To sięga pie., czy coś nowszego?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Widsið

Gdyby założyć, że musicie to w tej chwili zrobić, w jakim rodzaju odmienialibyście nazwę miejscową Trzebież?
  •  

Henryk Pruthenia

Żensko:
Trzebież
Trzebieży
Trzebieży
Trzebież
Trzebieżą
Trzebiezy
Trzebieży!

Widsið

To czemu stacja nazywa się Trzebież Szczeciński? o.O Ktoś się ojebał i nigdy na to nie zwrócono uwagi, czy stoi za tym lepsza historia? Nazwa nie jest odniemczona (Ziegenort), w pobliżu, chociaż po drugiej stronie granicy leży Trzebusz/Trzebudzice, ale nie sądzę, żeby to miało znaczenie.
  •  

Henryk Pruthenia

No tak, ale podobném przykładém może być Katyń:
Jest ta Katyń, nie ten.

Dynozaur

Cytat: Widsið w Listopad 01, 2012, 19:55:45
To czemu stacja nazywa się Trzebież Szczeciński? o.O Ktoś się ojebał i nigdy na to nie zwrócono uwagi, czy stoi za tym lepsza historia? Nazwa nie jest odniemczona (Ziegenort), w pobliżu, chociaż po drugiej stronie granicy leży Trzebusz/Trzebudzice, ale nie sądzę, żeby to miało znaczenie.

Myślę, że nie stoi za tym żadna historja, jak i za 90% nazw na Ziemiach Wyzyskanych (Dlaczego "Karpacz"? Bo kurwa czemu nie!).

Cytat: Henryk Pruthenia w Listopad 01, 2012, 20:23:41
No tak, ale podobném przykładém może być Katyń:
Jest ta Katyń, nie ten.

Czy ktoś kiedykolwiek powie to polskojęzycznym medjom?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Jątrzeniot

Cytat: Dynozaur w Listopad 01, 2012, 20:57:39
Cytat: Henryk Pruthenia w Listopad 01, 2012, 20:23:41
No tak, ale podobném przykładém może być Katyń:
Jest ta Katyń, nie ten.

Czy ktoś kiedykolwiek powie to polskojęzycznym medjom?

Za późno, przyjęło się, praktycznie wszyscy mówią już o tej wsi w rodzaju męskim. I szczerze mówiąc kompletnie mi to wisi. Czy to coś zmieni w naszym życiu jeśli będziemy mówić "w Katyni" miast "w Katyniu"?
  •  

Wedyowisz

Skąd niby wiadomo, że w Rejowym:

A niechaj narodowie wżdy postronni znają,
Iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają!


gęsi jest przymiotnikiem?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Todsmer

Z tego, co pamiętam = lecz w tym zdaniu. I ogólnie w tamtych czasach.
  •