Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

Siemoród

Dlaczego Czartoryski to po rosyjsku dosłownie Czartoryjski bądź wręcz Czartoryżski? Jaka jest etymologia tego nazwiska?
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

spitygniew

Nie pochodzi to od Czartoryi, stabuizowanej potem w Czantorię ("miejsca, gdzie kopią diabły")? To by wyjaśniało to j, no bo ż można łatwo zrozumieć hiperpoprawną analogią do derywacji rosyjskiej, która nie zna takich asymilacji (Пражский).
P.S. To prawda.
  •  

spitygniew

Wyjaśni mi ktoś tajemnicę pazłotka? Długo znałem to słowo ("folia aluminiowa, sreberko") tylko z Masłowskiej i sądziłem, że to jakiś kaszubizm, bo widać tam zachowała się produktywność przedrostka pa-, jak podejrzewałem. Teraz jednak jedna dyskusja w internecie uświadomiła mi, że mówi tak całkiem spora część Polski. Hm?
P.S. To prawda.
  •  

Obcy

#2403
Skoro mało prawdopodobny jest rusycyzm, to może jakiś relikt? Słowo to bowiem istniało w polszczyźnie od bardzo dawna. W polskim relikty tego to np. pagórek, padół, pasierb. Z tego, co wiem, to z zachodniosłowiańskich jeszcze w czeskim przedrostek pa- jest w miarę produktywny, np. pavěda (pseudonauka), paklíč (wytrych), paakt (nieskuteczny akt prawny), pakůň (gnu).
  •  

spitygniew

#2404
Ale co mogło oznaczać pazłot(k)o przed wprowadzeniem folii aluminiowej? Nieczyste złoto? Tym bardziej, że do XX musiałoby pozostać we w miarę częstym użyciu.
P.S. To prawda.
  •  

Widsið

Może te takie złote farby i inne cuda do wykonywania złoceń niskim kosztem?
  •  

SchwarzVogel

Bańkowski ma tyle:

PAZŁOTKA:


'blaszka mosiężna (tombakowa) imitująca złotą' XV-XVII (przekłada łacińskie aurichalcum) : pa-zoltъka
  •  

Wedyowisz

Nie słyszałem chyba. Złotko to tak.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Icefał

Ktoś się spotkał z odmianą polskiego w której słowa takie jak wejść i wyjść to homofony?
  •  

Ghoster

#2409
[...........]
  •  

Pluur

Cytat: Maorycy w Marzec 16, 2018, 15:57:57
Ktoś się spotkał z odmianą polskiego w której słowa takie jak wejść i wyjść to homofony?
Ghoster ma rację, ale przy szybkiej mowie to /e/ z /y/ lubią się zlewać. Serio. Może tylko na Śląsku? Podobnie z nienawidzonymi przeszłość i przyszłość.
  •  

Wedyowisz

@up: To znaczy, że Polacy przejdą do cyklicznego postrzegania czasu, podzielonego na chwilę obecną i przəszłość = wszystko inne.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ghoster

#2412
[...........]
  •  

Pluur

Cytat: Wedyowisz w Marzec 16, 2018, 19:56:51
@up: To znaczy, że Polacy przejdą do cyklicznego postrzegania czasu, podzielonego na chwilę obecną i przəszłość = wszystko inne.
Albo przejdziemy na coś indiańskiego XD
  •  

Wedyowisz

Gdyby się zachował aoryst, mielibyśmy szanse na czas przyszło-przeszły (w zasadzie ,,ogólny") dla niektórych czasowników, np. przejdzie-przejdzie, strzeli-strzeli.
стань — обернися, глянь — задивися
  •