Autor Wątek: Wysoki trybunał  (Przeczytany 7003 razy)

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #15 dnia: Marzec 22, 2012, 17:50:52 »
Uvažajǫ jьže povinьny sę ᛭ ręditi volstьny-jimi pravami ;-D

(znak interpunkcyjny ᛭ stawia się po cząstce sę, jeżeli modyfikuje ona czasownik stojący po niej, a w zdaniu jest więcej niż jeden czasownik)
Adu rāzau pīsjimū pīsawunijan Vilénā!

Cytuj
Moim zdaniem <ą> jest przydatne/wygodne w pozycjach, gdzie element nosowy jest półsamogłoską i na końcu wyrazu, gdzie wymowa zależy od regionu. <Ę> jest, podobnie, przydatne w pozycjach, gdzie segment nosowy jest półsamogłoską (w wygłosie wyrazu jest raczej zbędne, poza tym że czasami pomaga odróżnić 1sg i 3sg albo l.poj. i l.mn. - w języku mówionym można się czasami w razie czego dopytać, o co komuś chodziło).

W każdym razie, w przypadku ewentualnej reformy ortografii polskiej optowałbym za pozostawieniem ogonków w wymienionych pozycjach, a w innych mogą iść do diabła. (Co prawda, dalej nie byłoby wiadomo, jak zapisać "zd[aɰ̃]żać", ale cóż, nie chcąc wywracać wszystkiego do góry nogami, jest się skazanym na takie kompromisy).
Jeśli dobrze myślę, to i tak ta półsamogłoska pojawia się tylko w dwóch sytuacjach:
- przed szczelinową, gdzie i tak powoli przestaje kontrastować z /m n/, (nawet pojawiają się zapisy typu sęs, kąfort).
- [ow̃] na końcu wyrazu, ale tu również zapis ą byłby kłopotliwy, p. [bɛndɔw̃] - [bɛndɔntsa]

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 694
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #16 dnia: Marzec 22, 2012, 18:43:21 »
Jeszcze część użytkowników ma kontrast [n] vs [ŋ] przed zwartymi welarnymi, wiążący się na piśmie z "ogonkami".

Zgodzę się, że wartość słoworóżnicująca jest tu nieduża, a ponadto niektóre słowa pisane przez <n> ze względów etymologicznych (szansa, sens) mają prawie obligatoryjny glajd nosowy a nie zwartą nosową, jednak totalne usuwanie "ogonków" z polskiej ortografii wydaje mi się trochę niehumanitarne póki jeszcze jest jakakolwiek fonologiczna podstawa ich używania, ich częściowe zachowanie pozwala na pozostawienie większej części starej grafii i nie bicie po oczach rzeczami w rodzaju "gałonzki" => mniejszy opór społeczny. Co innego, jakby w ogóle pozbyć się łacinki, nie uznaję żadnych prób przenoszenia ogonków do cyrylicy ani niczego innego.

Co w takim razie proponujesz zamiast <ą> w wygłosie wyrazu? <oł>, <om>, <oŋ>, o+anusvara? Wszystkie rozwiązania wymagają albo wprowadzenia nowej litery, albo graficznej unifikacji z jednym z niekoniecznie przez wszystkich identycznie wymawianych zakończeń.

стань — обернися, глянь — задивися
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #17 dnia: Marzec 22, 2012, 21:01:59 »
Adu rāzau pīsjimū pīsawunijan Vilénā!

Kasse paggan en Prūsisku?
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #18 dnia: Marzec 22, 2012, 21:28:26 »
Kasse paggan en Prūsisku?
Tobie się wszystko musi z Pruthenią kojarzyć? :/
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #19 dnia: Marzec 22, 2012, 21:30:36 »
Tobie się wszystko musi z Pruthenią kojarzyć? :/

Nie wzpomniałem nawet o Pogusiu [*]

"Kasse paggan" znaczy "dlaczego" nie ma nic spólnego z łacińskim paganus.
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #20 dnia: Marzec 22, 2012, 21:42:46 »
Chodziło mi o "Prūsisku" cokolwiek to znaczy ^.^'
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #21 dnia: Marzec 22, 2012, 21:44:31 »
Chodziło mi o "Prūsisku" cokolwiek to znaczy ^.^'

Całe zdanie oznaczało "Dlaczego po prusku?". Chodziło o to, że to, co napisał Feles wyglądało jak pruski.

Kurwa, nie ma nic gorszego niż wytłómaczyć żart. Każdy żart staje się nieśmieszny, kiedy jest wytłómaczony jak krowie na rowie...
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #22 dnia: Marzec 22, 2012, 21:52:40 »
No żart zrozumiałem (albo się domyślałem) własnie przez "Prūsisku".
Za Ty nie zrozumiałeś mojego. Przecież "Pruthenia" to Prusy -.-
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #23 dnia: Marzec 22, 2012, 22:09:38 »
@Dynozaur: Purāwudā.

Co w takim razie proponujesz zamiast <ą> w wygłosie wyrazu? <oł>, <om>, <oŋ>, o+anusvara? Wszystkie rozwiązania wymagają albo wprowadzenia nowej litery, albo graficznej unifikacji z jednym z niekoniecznie przez wszystkich identycznie wymawianych zakończeń.
Raz rozwiązałem to osobną literą - õ - które jest jakoś logiczniejsze i lepiej kodowane.
Ale racja, trzeba liczyć się ze społeczną inercją i na razie chyba tego nie ruszać.
Choć to pierwsza rzecz, którą w ortografii bym zmienił.

Można za to wziąś wziąć zabrać się za interpunkcję, pisownię razem/osobno, literą niedużą/niemałą itt., gdzie w polskim jest rzeczywiście niezły bajzel.

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #24 dnia: Marzec 22, 2012, 23:03:38 »
No żart zrozumiałem (albo się domyślałem) własnie przez "Prūsisku".
Za Ty nie zrozumiałeś mojego. Przecież "Pruthenia" to Prusy -.-

Przepraszam, po prostu trudno mi się otrząsnąć...
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #25 dnia: Marzec 22, 2012, 23:05:03 »
Po czym?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #26 dnia: Marzec 22, 2012, 23:09:01 »
Po stracie Pogusia...

Naprawdę miałem nadzieję, że jeszcze kiedyś wypiję z nim wódkę i posłuchamy razem Coja. Tyle razy mi powtarzał, że kiedyś spotkamy się "w realu".

Trudno mi wyrazić słowami, co czuję. Nie dotarło to jeszcze do mnie.
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #27 dnia: Marzec 22, 2012, 23:23:55 »
A skąd wiesz że jemu się coś serio stało? -.-
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #28 dnia: Marzec 22, 2012, 23:26:18 »
Z każdym dniem prawdopodobieństwo rośnie...
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #29 dnia: Marzec 22, 2012, 23:30:19 »
Ale Ty to mówisz tak, jakby to był pewnik. Nie panikuj. Jeszcze się z nim napijesz (ja też, bo mi obiecał :P)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?