Autor Wątek: Toponimia  (Przeczytany 38372 razy)

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 153
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #120 dnia: Styczeń 03, 2017, 18:47:33 »
Däilland, by zarazem było i podobne do Tallina, i miało jakieś znaczenie (tu mianowicie "dolinny region"). Takie nieetymologiczne "naciągactwo" to zjawisko dość powszechne w astralogermańskim, zwłaszcza w nazwach germańskich, słowiańskich lub zwłaszcza (conworldowo) leńchszańskich.
Chodziło mi bardziej o to, dlaczego "nacjonalistyczne" (jak sam się wyraziłeś) nazewnictwo w germańskim języku używa nazwy pochodnej od Tallin.
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Thanked: 28 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #121 dnia: Styczeń 03, 2017, 20:21:45 »
Chodziło mi bardziej o to, dlaczego "nacjonalistyczne" (jak sam się wyraziłeś) nazewnictwo w germańskim języku używa nazwy pochodnej od Tallin.

Mówiłem przecież, że takie sztuczne "naciąganie" do formy brzmiącej bardziej germańsko (i zarazem też astralogermańsko) to nic szczególnego, nieraz można odnotować taki proces w astralogermańszczyźnie. Na tym miał polegać ten "nacjonalizm" czy "turbogermanizm". Nie zawsze się wymyśla a priori jakąś nazwę, często się opiera na istniejącej formie. W bardzo podobny sposób słoweńską nazwę Ljubljana naciągnięto do Lüvland (dosł. "kraj życia"). Co prawda faktycznie nazw z języków ugrofińskich astralogermańszczyzna zazwyczaj nie "naciąga", ale tutaj też mogło zaważyć położenie Estonii blisko krajów skandynawskich.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 698
  • Thanked: 111 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #122 dnia: Styczeń 03, 2017, 20:24:25 »
Chodziło mi bardziej o to, dlaczego "nacjonalistyczne" (jak sam się wyraziłeś) nazewnictwo w germańskim języku używa nazwy pochodnej od Tallin.

Mówiłem przecież, że takie sztuczne "naciąganie" do formy brzmiącej bardziej germańsko (i zarazem też astralogermańsko) to nic szczególnego, nieraz można odnotować taki proces w astralogermańszczyźnie. Na tym miał polegać ten "nacjonalizm" czy "turbogermanizm". Nie zawsze się wymyśla a priori jakąś nazwę, często się opiera na istniejącej formie. W bardzo podobny sposób słoweńską nazwę Ljubljana naciągnięto do Lüvland (dosł. "kraj życia"). Co prawda faktycznie nazw z języków ugrofińskich astralogermańszczyzna zazwyczaj nie "naciąga", ale tutaj też mogło zaważyć położenie Estonii blisko krajów skandynawskich.

Todsmerowi chodziło chyba o to, dlaczego nie użyłeś nazwy Rewal...
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Thanked: 28 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #123 dnia: Styczeń 03, 2017, 20:38:30 »
Bo nazwa została ustalona późno, koło 1940. Przedtem odnotowywano oczywiście Räivel, też Räivelen.
« Ostatnia zmiana: Styczeń 03, 2017, 20:42:06 wysłana przez Obcy »
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 153
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #124 dnia: Styczeń 04, 2017, 15:42:38 »
Przyznaj się, wymyśliłeś to na poczekaniu ;P
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 698
  • Thanked: 111 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #125 dnia: Styczeń 04, 2017, 18:29:53 »
Tak jak ja "Kunavę" na Kopenhagę w zimnym...

To nie wstyd. Chyba...
 

Offline Kazimierz

Odp: Toponimia
« Odpowiedź #126 dnia: Lipiec 21, 2017, 13:25:03 »
Kotsowiska Ziemia (wersja nieostateczna):
Albania → Албаніа
Anglia → Англанд
Armenia → Армініа
Austria → Аустріа
Bhutan → Бхутан
Białoruś → Велорусь (tak!)
Egipt → Еџіпт
Estonia → Естоніа
Etiopia → Етіопіа
Finlandia → Фінланд
Francja → Франчіа
Grecja → Гречіа
Gruzja → Картвеліа
Hiszpania → Шпаніа
Holandia → Нідерланди
Chiny → Чіна
Indie → Індіа
Korea → Кореа
Maroko → Марокко
Nepal → Непал
Niemcy → Доjчланди
Polska → Польа
Rosja → Россіа
Syria → Суріа
Szkocja → Шкотланд
Szwajcaria → Шваjц
Szwecja → Шверіга
Walia → Уелс
Węgry → Хунгаріа
Włochy → Італіа
 

Offline Pluur

Odp: Toponimia
« Odpowiedź #127 dnia: Lipiec 29, 2017, 22:56:44 »
Pamiętacie jeszcze mój althist o Boj(k)ach? Jako, że wyjazdy mnie inspirują to poniżej przedstawię pierwsze nazwy geograficzne języka średniobojowskiego (używany między IX, a XV wiekiem):

Góry:
Karpaty - Kawbží ['kawbʒi:] ← z nazwy plemiona Karpów lub przedindo-europejskie **korpata
Tatry - Tretri ['tre̞tri] ← etym. celtycka (w tym fr. tertre wzgórze)
Sudety - Šudjeti [ʃu'ɟe̞ci] ← etym. celtycka: *sud + *ēta   
Alpy - Uolbži ['wo̞lbʒi] ← z celt. *alb (wysokość)

Rzeki:
Wisła - Víšlas ['vi:ʃlas] ← pseudocelt. *veis + łac. -la (Viscla)
Odra - Újody [u:'jo̞dɨ] ← za ptolemeuskim Ouiadouas
Wełtawa - Vídábǫ [vi:'da:bõ̞] ← kalka germańskiej dzikiej rzeki
Łaba - Uolba [wo̞lba] ← z łac.
Dunaj - Dány [da:nɨ] ← z przedindo-eu.

Miasta:
Wiedeń -  Vžędáno [vʒẽ̞'da:no̞] ← z celt. *windo + *bona
Kraków - Košadovnǫ [ko̞ʃa'do̞vnõ̞] ← z łac. Carrodunum
Praga - Pratuwatjy [pratu'wacɨ] ← kalka, celt: *φritu + *rāte
Wrocław - Budágǫ [bu'da:gõ̞] ← z łac. Budorigum i wcale nie prawda
Budapeszt - Uocás [wo̞ʦa:s] ← z celt. *akink
Bratysława - Dzewuló [ʣe̞wulo̞:] ← z łac. Gerulata i też wcale nie prawda
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 698
  • Thanked: 111 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Toponimia
« Odpowiedź #128 dnia: Grudzień 28, 2018, 23:44:32 »
Nawiązując do dyskusji o transkrypcjach chińskich na Dyskordzie.

Nazwy chińskich prowincyj i ich stolic w zimnym. Wiem, że nie wszystkie noszą poprawne nazwy (inna sprawa, że akurat u Chińczyków częste zmienianie nazw miast to część tradycji xDDD, no ale czysto komunistyczne [i anty-mniejszościowe] twory lepiej by było ponaprawiać, ale to wynikałoby ode mnie zrobienia dużego riserczu).

Zimicka "transkrypcja" ma to do siebie, że nie jest to do końca transkrypcja, tylko raczej "transfonetyzacja" - ma za zadanie doprowadzić obce nazwy tak, aby były w pełni zgodne z systemem fonetycznym i morfologicznym zimnego - bez obcych głosek, "zakazanych" połączeń dźwięków, żeby mogło się odmieniać it.p. Jak nie trudno się domyślić - powoduje to całkowitą "masakrację" fonetyczną chińskiego słowa i mocną niejednoznaczność takiej "transkrypcji". Aby nie była ona pełna homofonów, przeniosłem tu pin'inową zasadę, że bezprzydechowe -> dźwięczne, a przydechowe -> bezdźwięczne (ż to nie "zżynka z pin'ina", tylko wynika z braku "dż" w zimnym).

Tak o to prezentują się nazwy dwudziestu dwu prowincyj Chińskiej Republiki Ludowej (w nawiasie podałem zapis chiński [w jedynie słusznych znakach tradycyjnych] i pin'inowy, abyście się połapali, co jest co) wraz ze stolicami w zimnym:

Ąhoj (安徽, Ānhuī) - Hofǝj (合肥, Héféi)
Cęhaj (青海, Qīnghǎi) - Sinin (西寧, Xīníng)
Ċezan (浙江, Zhèjiāng) - Hąċev (杭州, Hángzhōu)
Fuzan (福建, Fújiàn) - Fużev (福州, Fúzhōu)
Gąſo (甘肅, Gānsù) - Lążev (蘭州, Lánzhōu)
Gyrin* (吉林, Jílín) - Ċąċen (長春, Chángchūn)
Gyżev (貴州, Gùizhōu) - Gyjan (貴陽, Guìyáng)
Hanan (海南, Hǎinán) - Hakov (海口, Hǎikǒu)
Hobǝj (河北, Héběi) - Ṡizażan (石家莊, Shíjiāzhuāng)
Honan (河南, Hénán) - Żężev (鄭州, Zhèngzhōu)
Hubǝj (湖北, Húběi) - Uhan (武漢, Wǔhàn)
Hunan (湖南, Húnán) - Ċąẛa (長沙, Chángshā)
Ilązan (黑龍江, Hēilóngjiāng) - Harbin* (哈爾濱, Hā’ěrbīn)
Kąton* (廣東, Guǎngdōng) - Kąton* (廣州, Guǎngzhōu)
Lonin (遼寧, Liáoníng) - Mukųden* (瀋陽, Shěnyáng)
Syċan (四川, Sìchuān) - Ċędo (成都, Chéngdū)
Ṡądon (山東, Shāndōng) - Zinan (濟南, Jǐnán)
Ṡąſi (山西, Shānxī) - Tǝjen (太原, Tàiyuán)
Ṡęſi* (陝西, Shǎnxī) - Sijan (西安, Xī’ān)
Ynan (雲南, Yúnnán) - Komin (昆明, Kūnmíng)
Ząſi (江西, Jiāngxī) - Nąċan (南昌, Nánchāng)
Ząſo (江蘇, Jiāngsū) - Nącin (南京, Nánjīng)

I jeszcze na dokładkę miasta wydzielone:
Pecin* (北京, Běijīng)
Ċącin (重慶, Chóngqìng)
Ṡęhaj* (上海, Shànghǎi)
Tęcin (天津, Tiānjīn)

Asterysk (*) oznacza, że dana nazwa jest tradycyjnym toponimem i nie wynika z dokładnej transfonetyzacji nazwy mandaryńskiej.

Ciekawostka - gdyby 北京 (Pekin) "zzimnić" regularnie, to byłby to Bizin xD
« Ostatnia zmiana: Grudzień 28, 2018, 23:55:30 wysłana przez Dynozaur »
 
The following users thanked this post: Kazimierz