Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 232245 razy)

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #390 dnia: Marzec 11, 2012, 00:08:12 »
Trudno mi uwierzyć, żeby transkrypcja z /w/ do /v/ była wynikiem konsekwencji, a nie głupoty.

I mi akurat zapis mocno wisi, wkurza mnie wymowa.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #391 dnia: Marzec 11, 2012, 00:10:29 »
Myślę że Poguś miał też na myśli wymowę jako /v/, nie tylko zapis "w".
I przejście to nie transkrypcja :P
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #392 dnia: Marzec 11, 2012, 00:15:25 »
Still not bovvered ;-)
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 483
  • Thanked: 102 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #393 dnia: Marzec 11, 2012, 00:16:06 »
Drogi upotrzebicielu Noqa, nie obchodzi mnie to, czy głupota, czy nie.
Ale po polsku /w/ nie mamy między samogłoskami inaczej, niż gdy pochodzi one od ł, więc sory memory - Hauaje nie przejdą, a inne formy według mnie są kosmiczne.

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #394 dnia: Marzec 11, 2012, 00:20:58 »
Cytuj
Hauaje nie przejdą
Już lepsze "Hauje" niż "Hałaje" Miłego :P
W naszym regionie (nie wiem jak gdzie indziej) /xałaj/ to osoba roztrzepana, nieogarnięta etc.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #395 dnia: Marzec 11, 2012, 00:30:52 »
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #396 dnia: Marzec 11, 2012, 00:34:19 »
Jesteś pewny, Poguś?
Ta joj... nóby zapisują czerez "ł", czy to nie oczywiste?
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #397 dnia: Marzec 11, 2012, 00:43:36 »
A mi akurat o wymowę chodzi. A za 100 to będzie nawet forma zaświadczona :D
Fine, enough of mine tomfoolery.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Feles

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #398 dnia: Marzec 11, 2012, 01:28:09 »
Fēlēs, "Hałaje" byłoby  nieetymologiczne.
No shit, Sherlock.
(I nie, to nie była propozycja.)

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 685
  • Thanked: 76 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #399 dnia: Marzec 11, 2012, 08:53:16 »
Nie uznaję w języku polskim [w] niepochodzącego od [ɫ]. Od biedy przeboleję, jeśli znajduje się między samogłoską a spółgłoską (auto, farmaceuta). Ale w żadnej innej pozycji (broń boże na początku wyrazu/sylaby). I owszem, powinien być wikend.

Dziękuję za uwagę.
« Ostatnia zmiana: Marzec 11, 2012, 08:56:19 wysłana przez Dynozaur »
HONK HONK!
Można się już śmiać z Felesa? Minął miesiąc.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 483
  • Thanked: 102 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #400 dnia: Marzec 11, 2012, 14:53:48 »
Jesteś pewny, Poguś?
Jestę pewię.
Zresztom, ot kiedy niechlójstwo i błendy orograwitrzne som brane jako powarzne argumenty? Hę?

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #401 dnia: Marzec 12, 2012, 15:04:54 »
Chiny, Hawaje i wszystkie inne durne polskie wyrazy, które powstały przez bezmyślne importowanie i podstawianie polskiej wymowy tworząc jakieś kompletnie od czapy /x/ w miejscu /t͡ʂ/ oraz /v/ w miejscu /w/. Zupełnie jak /xapon/ w hiszpańskim.
Z jakiej czapy? Przecież <w> to w hawajskim właśnie [v]...
P.S. To prawda.
 

Offline Vilène

Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #402 dnia: Marzec 12, 2012, 20:38:21 »
Błędna pisownia wyrażenia "a cappella". Np. właśnie przed chwilą zobaczyłem zapis "accapella"...
 

Offline patka chorwatka

  • Wiadomości: 252
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #403 dnia: Marzec 12, 2012, 21:12:11 »
 Mogę napisać co wkurza mnie w chorwackim? Niby istnieje konwencja pisania obcych nazw i imion, to znaczy piszą się jak są w oryginale ( wyjątek - nazwę już utrwalone). A dzisiaj się dowiedziałam, że nie istnieje żadny Quebec ale Kvebek ( dla mnie brzmi jako imię pozazimeskie). Serbski to już ma normalniejsze chyba : jak wymawiasz tak piszesz. Jak jest w polskim?
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Co was wkurza w języku [s/z/wi/]
« Odpowiedź #404 dnia: Marzec 12, 2012, 21:18:51 »
Zasadniczo podobnie jak w chorwackim.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?