Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]

Zaczęty przez Silmethúlë, Sierpień 20, 2011, 13:34:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

tob ris tob

Dzień dobry :-)
  •  

Wedyowisz

Spytaj się Rosjan i Chorwatów. / U nas na szczęście przetrwała spuścizna Wandy, co nie chciała Niemca i jego sufiksu -ieren.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

Ja tam - z punktu widzenia obcokrajowca uczącego się języka - zazdroszczę Chorwatom, że większość okcydentalizmów czasownikowych mają przewidywalnych, u Serbów nigdy nie wiadomo, kiedy -irati, kiedy -ovati, a kiedy jeszcze co innego, co jest chyba jeszcze gorsze niż polska świadomość, że po prostu jesteśmy w dupie z sufiksami.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Jątrzeniot

Może nie tyle mnie wkurza co nie rozumiem, czemu [w] opisuje się zazwyczaj jako spółgłoskę półotwartą miękkopodniebienną labializowaną ([ɰᵝ]) a nie po prostu półotwartą dwuwargową (zaokrągloną). Mam wrażenie, że to dokładnie tak samo, jakby opisywać [j] jako jakąś "półotwartą miękkopodniebienną paltalizowaną" - [ɰʲ].
  •  

patka chorwatka

Cytat: Gubiert w Listopad 11, 2012, 10:37:20
Nie ma co narzekać, mogłoby być gorzej: telefonirować a. telefonirać.

Jeśli straszą formy typu telefonirati ( ani mnie się nie podoba), co mówicie na formę angielską używaną od osób z emigracji ( Chorwatów z  Australiji ) którzy przynieśli "ringat"?  Ani nie mówić o  slangową "mobač" na komórkę, "zvati" na dzwonić



  •  

Noqa

"Ringat"? Dosyć dziwne, bo to chyba rzadkie, żeby  krajach anglojęzycznych używać tego czasownika na dzwonić. Czyżby był tu jakiś pokrętny wpływ polskiego/zachodniosłowiańskich/języków  z "dzwonić"?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Feles

Oj tam, mnie słoweńskie (?) kodiranje rozczula.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

patka chorwatka

Cytat: Noqa w Listopad 13, 2012, 16:32:53
"Ringat"? Dosyć dziwne, bo to chyba rzadkie, żeby  krajach anglojęzycznych używać tego czasownika na dzwonić. Czyżby był tu jakiś pokrętny wpływ polskiego/zachodniosłowiańskich/języków  z "dzwonić"?
A może tendencja do nieosobowości? Południowe języki słowiańskie sa ZA bardzo "osobowe", a brak im dużo konotacji. Możemy powiedzieć, że języki jako polski oraz angielski są w porównaniu do juhoslowiańskich o wiele rozwinięte co znaczy "mniej antropocentryczne". I nie chodzi mi o opisywanie przyrody w znaczeniu ( Grzmi, leje).
  •  

Noqa

Nie rozumiem, gdzie tu się przejawia mniejsza osobowość?
Przecież mówimy o ludziach dzowniących do ludzi - to nawet nie ma prawa być bezosobowe.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Dynozaur

Wkurwia mię takie słowo "internet".

Obrzydliwa hybryda łacińsko-germańska.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Cytat: Dynozaur w Listopad 16, 2012, 20:39:50
Wkurwia mię takie słowo "internet".

Obrzydliwa hybryda łacińsko-germańska.

Jakie emocje wywołuje u ciebie słowo pikflometr?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Wedyowisz

Cytat: Towarzysz Mauzer w Listopad 16, 2012, 22:37:39
Co to jest pikflometr?

Takie ustrojstwo, co go astmatyki używają, żeby se szczytowy przepływ wydechowy mierzyć (to je ten peak [expiratory] flow).
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatTakie ustrojstwo, co go astmatyki używają, żeby se szczytowy przepływ wydechowy mierzyć (to je ten peak [expiratory] flow).
Nigdy bym na to nie wpadł :/. To słowo to wymysł jakiegoś szalonego naukowca z koszmarów.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Dynozaur

#1244
Cytat: Gubiert w Listopad 16, 2012, 22:31:59Jakie emocje wywołuje u ciebie słowo pikflometr?

Sam jesteś pikflometr.

A tak serjo - pozytywne, bo kojarzy się z Pink Floydami.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •