Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu

Zaczęty przez tob ris tob, Styczeń 07, 2013, 21:24:10

Poprzedni wątek - Następny wątek

Úlfurinn

#15
Ərütat:
Lömre thataşar Romağağ uçərudufrur.
လော့ဝယ် တှတသဝ် ဝော်မခခ် အုညေဝုဓုဖြုဝ်။


(każdy drogaPL RzymALL prowadzićPRES.3PL.)
smrt zidum
  •  

Obcy

germ. Jäbes uäi fäirt ät Houchen. /ˈjɛps wej ˈfeχt ɛt ˌhowxn̩/ (każda droga prowadzi do Houchen; Houchen to najważniejsze miasto centralno-zachodniej części Kontynentu)
haur. Broodste wäger ingägeþ in Nisidenland. /ˈbrɔstɛ ˈwɛɣær ˈingɛˌɣæn ɪn nɪˈsidænˌlɑnt/ (najszersze drogi uchodzą do Nissidy; Nissida jest to historycznie najbardziej wpływowe państwo Kontynentu)
  •  

커래얟쓰

A:
Umokeci koto huiré sangroma

umó̞kʰetɕʰi kʰɔ́tʰɔ xyɾɛ́ sʰaŋɾɔ́ma

Do-istnieć-3rd.PER.ABS wszystko droga LOC-Rzym

ऊमोकेचि कोतो हीरे सक्रोम​
  •  

Borlach

#18
Szlachetny język ajdyniriański!

Drąkhanavi Rhumātra gexayrerą
/drãˌχanaˈvi ʀuma:ˈtra ˌgɛksajrɛˈɾã/

W glosy nie umiem, więc:
Droga-L.ABS Rzym-ALL T.POWT-prowadzić-3.OS.MN
Spoiler
L.ABS - liczba absolutna
ALL - allatyw
T.POWT - tryb powtarzający
3.OS.MN - trzecie osoba liczby mnogiej

Drąkhan-avi Rhuma-atra ge-xayre-rą
[Zamknij]

A tak to wygląda w R̄agulu:
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  

QRSGN

Nowoga:


Nalfop-ša'rryotstejrryotshat fas /Roma/.
nal-fop ša-rry-ots tej-rry-ots-hat fas ro-ma (podział na wyrazy i sylaby)
- tak powiedziałaby osoba niezwracająca większej uwagi na poprawność swoich wypowiedzi
rozkład

[podmiot]
nalfop=wszystek
ša' = marker zależności + marker liczby absolutnej
rryots = droga
[/podmiot] jest niepoprawnie sformułowany, ,,nalfop" + marker liczby absolutnej to masło maślane

[orzeczenie]
tej = marker czasownika
rryotshat = prowadzić, kierować
[/orzeczenie] jest niepoprawnie sformułowane, brakuje markera oddziaływania

fas = do (przyimek określający ruch do środka czegoś)
/Roma/ = nazwa miasta, która nie powinna wystąpić w wersji nieuwzględniającej syllarygi (fonotaktyki) oraz bez dookreślacza, co w zasadzie [ta nazwa] oznacza
[Zamknij]


A'rryotstejčrryotshat fas'/Roma/fiaslikdep.
a-rry-ots tejč-rryots-hat fas ro-ma fi-as-lik-dep (podział na wyrazy i sylaby)
- tak powiedziałaby osoba starająca się wypowiadać poprawnie, jednak nie znająca nowinek Nowogi
rozkład
a' = marker liczby absolutnej
rryots = droga

tej = marker czasownika
č = marker oddziaływania ,,na zewnątrz" (uczę się=oddziaływanie zwrotne, uczę=oddziaływanie ,,na zewnątrz")
rryotshat = prowadzić, kierować

fas = do
/Roma/fiaslikdep = (miasto) Rzym - nie została uwzględniona syllaryga (fonotaktyka)
[Zamknij]


A'rryotstejčrryotshat'aŭ fas'/Rrormar/fiaslikdep.
a-rry-ots tejč-rry-ots-hat-aŭ fas rror-mar fi-as-lik-dep (podział na wyrazy i sylaby)
- tak brzmi w pełni poprawna sentencja w Nowodze
nie-rozkad
do czasownika dodano marker ciągłości ,,aŭ"
zastosowano także syllarygę (fonotaktykę) w nazwie ,,Roma" poprzez dodanie ,,r" zamykającego sylaby
[Zamknij]

Najlepszego Dnia - wszyscy ludzie Idei
  •