Autor Wątek: Моя польска цырылица  (Przeczytany 3460 razy)

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #15 dnia: Czerwiec 25, 2012, 21:46:23 »
Cytuj
ó - ѡ
Japier... Boże.

Cytuj
h - хъ nie koniecznie np. хъасло, ale może też być хасло
Z tym, że w takiej pozycji to samo z siebie jest twarde... Ogólnie to nie ma co, te nasze cyrylice się dużo nie różnią, więc i ja bym tu proponował "Һһ".

Cytuj
i zmiękczające - ӥ np. братӥ również nie koniecznie
A mamy gdzieś "i" niezmiękczające? Nie lepiej, zamiast stawiać przy każdym "и" jakiś diakrytyk, po prostu w obcych wyrazach w razie potrzeby postawić znak twardy?

Cytuj
Czy tylko ja mam już dość tych wszystkich "polskich cyrylic", cyrylic i slavlangów? Bo z nich robi się większa plaga niż plaga francoklonów z czasów starego conlangera.
Co jak co, ale akurat ostatnimi czasy slawlangów jest *mniej* niż na starym forum. Teraz jest raczej fala germlangów.
Dzięki za porady, moja cyrylica jest dopiero w fazie początkowej i jak każde pismo będzie się jeszcze rozwijało.
I co jest złego w omedze dla "ó"?

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #16 dnia: Czerwiec 25, 2012, 21:50:41 »
Cytuj
ó - ѡ
<3
Zostaniesz moją żo.... moim mężem? ;-)
Wiesz, ja tam wolę kobiety. :-)

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Wiadomości: 1 495
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #17 dnia: Czerwiec 26, 2012, 08:46:57 »
A jak Wam się podoba wprowadzenie elementów serbskiej cyrylicy?
Ђ ђ - dź
Љ љ - l
Ј ј - j
Њ њ - ń
Ћ ћ - ć
Џ џ - dż
+ cyrylica czarnogórska:
З́ - ź
С́ - ś
a do tego znaki macedońskie:
Ѕ ѕ - dz
Ѓ ѓ - miękkie "g"
Ќ ќ - miękkie "k"

A co do "h" to hmm.. może by je po prostu wywalić i wszystko pisać "ch"? (Х х)
Ewentualnie przejąć białoruski i ukraiński system zapisu h,g,ch => Гг,Ґґ,Хх
Można by wprowadzić zasadę "jeden znak = jedna głoska" :)
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 26, 2012, 08:51:49 wysłana przez CookieMonster93 »

Offline Pingǐno

  • Wiadomości: 1 514
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #18 dnia: Czerwiec 26, 2012, 09:42:21 »
A jak Wam się podoba wprowadzenie elementów serbskiej cyrylicy?
Ђ ђ - dź
Љ љ - l
Ј ј - j
Њ њ - ń
Ћ ћ - ć
Џ џ - dż
+ cyrylica czarnogórska:
З́ - ź
С́ - ś
a do tego znaki macedońskie:
Ѕ ѕ - dz
Ѓ ѓ - miękkie "g"
Ќ ќ - miękkie "k"

A co do "h" to hmm.. może by je po prostu wywalić i wszystko pisać "ch"? (Х х)
Ewentualnie przejąć białoruski i ukraiński system zapisu h,g,ch => Гг,Ґґ,Хх
Można by wprowadzić zasadę "jeden znak = jedna głoska" :)

Potworze ciastkowy, myślę, że lepiej byłoby założyć własny temat ze swoją cyrylicą (tak się tu przyjęło). ;)

Tak, wiem, cicho.
__

Offline CookieMonster93

  • Niderlandysta/Etnolingwista
  • Wiadomości: 1 495
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #19 dnia: Czerwiec 26, 2012, 10:09:49 »
Ok, zapamiętam. :)

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Wiadomości: 702
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • Zobacz profil
    • varpho.net
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #20 dnia: Czerwiec 27, 2012, 16:27:06 »
A jak Wam się podoba wprowadzenie elementów serbskiej cyrylicy?

ja mam do tej serbskiej cyrylicy jakiś uraz...
ale nie będę się powtarzał. :)
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #21 dnia: Lipiec 24, 2012, 02:05:14 »
Skoro i tak załozyłem temat o cyrylicy, pokaże tu mój kolejny projekt.
Cyrylicę wchodniolechicką Wschodnio, bo nie uwzględniłem połabskiego, dlatego, że jest wymarły i w ogóle nie znam jego fonologii.
Samogłoski
Z podsawowymi nie było żadnego problemu.
a - а
ia, ja - я
e - э
ie, je - е
i - и
o, ó* - о
io, jo, ió, jó* - ё
u - у
iu, ju - ю
y - ы
*ponieważ w cyrylicy nie ma rozróżnienia długości samogłosek
Nosówki
Ponieważ w kaszubskim, oprócz ą i ę, występuje również nosowe (ã), nie mogłem użyć jusów.
Skorzystałem więc z pomysłu cara Mikołaja, i wprowadziłem ogonek.
ã - а̨
iã, jã - я̨
ą - о̨
ią, ją - ę̈
ę - э̨
ię, ję - е̨
Głoski kaszubskie i śląskie:
é - є
ié, jé - ѥ
ë - ә
ië, jë - ӛ
ô - ө
iô, jô - ӫ
ò [wɛ], ù [wu] - ўэ, ўу
ů - ѡ
iů, jů - ѡ̈ (ѡ z dierezą)
Część pomysłów może z dupy wziętych, ale mogą być.
Spółgłoski
p п
b б
t т
d д
k к
g г

m м
n н
ń нь

f ф
w в
s с
z з
ś сь
ź зь
sz ш
ż ж
rz рь
ch х
h г

c ц
dz дз
ć ть
dź дь
cz ч
dż дж

l ль
ł л
j й
r р
[w] nie pochodzące od [ɫ] ў

opcjonalnie
szcz щ
żdż җ

Zmiękczenie uzyskuje się dzięki samogłoskom jotowanym np. кеды (kiedy).
Po ш, ж, ч (щ, җ) zamiast э piszemy e.
ри czytamy jako rzy
и zawsze zmiękcza, chyba że przed и jest ъ.
Miękki znak możemy postawić na końcu słowa, jeśli chcemy zmiękczyć wszystkie spółgłoski np. есть (jeść).
Twardy znak "chroni" spółgłoskę od zmiękczenia np. зъесть (zjeść), зесть czytamy jako zieść.

Jak się wam to podoba?

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #22 dnia: Lipiec 24, 2012, 03:31:22 »
Cytuj
Miękki znak możemy postawić na końcu słowa, jeśli chcemy zmiękczyć wszystkie spółgłoski np. есть (jeść).
Wszystkie spółgłoski słowa, czy wszystkie z ostatniej grupy spółgłoskowej?

Offline Feles

  • 오야폘도래
  • Wiadomości: 229
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #23 dnia: Lipiec 24, 2012, 03:42:12 »
Kaszubski też ma tylko dwie nosówki, jedynie "ę" odpowiada "ã".

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Wiadomości: 702
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • Zobacz profil
    • varpho.net
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #24 dnia: Lipiec 24, 2012, 03:42:36 »
Cytuj
Miękki znak możemy postawić na końcu słowa, jeśli chcemy zmiękczyć wszystkie spółgłoski np. есть (jeść).
Wszystkie spółgłoski słowa, czy wszystkie z ostatniej grupy spółgłoskowej?

wszystkie, wszak w polskim jest harmonia spółgłoskowa pod względem miękkości. ;P
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Wiadomości: 702
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • Zobacz profil
    • varpho.net
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #25 dnia: Lipiec 24, 2012, 03:43:36 »
trzy na czwartą w nocy a nie mogę w spokoju posta napisać, bo ktoś mi się wcina. ;)
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #26 dnia: Lipiec 24, 2012, 03:57:32 »
wszystkie, wszak w polskim jest harmonia spółgłoskowa pod względem miękkości. ;P

Hehe, dziobrze wiedzieć :P. W takim rzazie idę śpać.

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
    • Zobacz profil
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #27 dnia: Lipiec 24, 2012, 10:38:46 »
Wczoraj zapomniałem dodać jeszcze tekstu.
Ojcze nasz
Polski

    Ойче наш, кторысь ест в небе,
    све̨ть се̨ име̨ Твое,
    прийдь кролество Твое,
    бо̨дь воля Твоя
    яко в небе так и на земи.
    Хлеба нашего повшеднего дай нам дисяй.

    И одпусть нам наше вины,
    яко и мы одпущамы нашим виновайцом.
    И не водь нас на покушене,
    але збав нас одэ злэго.
    Амэн.
 
Śląski

    Ўойче наш, кэры ежесь вэ небъе,
    быдь посвъинцѡнэ мъяно Твое.
    Пръиньдь крѡлество Твое,
    быдь воля Твоя,
    яко вэ небъе, так тыж на зимьъи.
    Хлиб наш кождодинны дэй нѡм дисей.

    А ўодпусть нѡм наше вины,
    яко а мы ўодпущѡмы нашим виньникѡм.
    А ни вѡдь нос на покушини,
    нале збов нос ўодэ злыго.
    Амын.

Kaszubski

    Ўэйче наш, ячи ес в небе,
    нех са̨ свя̨цы Твўэе мëно,
    нех пръиньдзэ Твўэе кролествўэ,
    нех мдзэ Твўэя вўэльө
    якно в небе так тéж на зэми.
    Хлеба найєгўэ пўэвшеднєгўэ дөьь ном дзысө.

    И ўэдпўусцә ном нае винә,
    як и мә ўэдпўущъивомә нашъим виновайцом.
    А не допўусцә на нас пўэкўушениө,
    але нас збави ўэдэ злєгўэ.
    Амэн

Offline BartekChom

  • Wiadomości: 282
    • Zobacz profil
    • Witryna Łukasza
Odp: Моя польска цырылица
« Odpowiedź #28 dnia: Lipiec 24, 2012, 14:23:08 »
Ewentualnie przejąć białoruski i ukraiński system zapisu h,g,ch => Гг,Ґґ,Хх
Ja jednak wolę odwracać tę konwencję dla polskiego i dolnołużyckiego: h,g,ch => Ґґ,Гг,Хх

o, ó* - о
io, jo, ió, jó* - ё
*ponieważ w cyrylicy nie ma rozróżnienia długości samogłosek
é - є
ié, jé - ѥ
ë - ә
ië, jë - ӛ

ô - ө
iô, jô - ӫ
ů - ѡ
iů, jů - ѡ̈ (ѡ z dierezą)
Niekonsekwencja. Proponuję po prostu używać ѡ, ѡ̈ dla polskiego ó. Tym bardziej, że szteuerowe ů wymawia się tak samo jak kaszubskie ó.