Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pingǐno

Cytat: 愚蠢茶 w Sierpień 24, 2011, 19:14:48
Cytat
Cytatkobieta (nv: 女)
I co oznacza to v? o.o
v to inaczej ü. Tak się to wpisuje na klawiaturze jak piszesz po chińsku i w słownikach, np. http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=nv c :

Ach tak myślałem, i myślałem wcześniej, że "v" używa się tylko sporadycznie do nazw własnych itp, ale w chińskim nie ma [v]...
  •  

BartekChom

http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=historysubmit&diff=25798248&oldid=25797936
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=history
Seibun prezentuje tutaj, jak być upartym wrogiem Ipy. Inna sprawa, że podwójny diakrytyk jest nieczytelny, znak "poszerzenia samogłoski" (labial spreading) może podpadać pod twórczość własną, a /i/ chyba nie powinno być w tym wyrazie ubezdźwięcznione.
  •  

Vilén

Cytat: BartekChom w Sierpień 24, 2011, 19:49:21
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=historysubmit&diff=25798248&oldid=25797936
http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Milczenie_%28powie%C5%9B%C4%87_Sh%C5%ABsaku_End%C5%8D%29&action=history
Seibun prezentuje tutaj, jak być upartym wrogiem Ipy. Inna sprawa, że podwójny diakrytyk jest nieczytelny, znak "poszerzenia samogłoski" (labial spreading) może podpadać pod twórczość własną, a /i/ chyba nie powinno być w tym wyrazie ubezdźwięcznione.
Daj sobie spokój, polska Wikipedia to od dawna szambo i pięć kilometrów sześciennych mułu, opanowana przez dzieciaki, które ,,wszystko wiedzą lepiej" i starają się forsować swoje poglądy na świat jako jedynie słuszne. Przykłądów nie bedę przytaczał, bo nie mają one nic wspólego z tematem tego forum.
  •  

Dynozaur

Od 0:51

Ja rozumiem, że anglofony to językowi ignoranci, ale jak można przeczytać "miejscu" jako "badżanha", do sta zgniłych kurew?!
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Mścisław Bożydar

Cytat
opanowana przez dzieciaki, które ,,wszystko wiedzą lepiej" i starają się forsować swoje poglądy na świat jako jedynie słuszne.
To chyba o naszym forum jest ;-)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Pingǐno

Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 27, 2011, 15:40:46
Cytat
opanowana przez dzieciaki, które ,,wszystko wiedzą lepiej" i starają się forsować swoje poglądy na świat jako jedynie słuszne.
To chyba o naszym forum jest ;-)
Wszyscy jesteśmy gimbusami? :o
  •  

Mścisław Bożydar

Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Pingǐno

  •  

Mścisław Bożydar

Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 30, 2011, 14:26:25
http://farm6.static.flickr.com/5179/5424468693_551650b1b7.jpg

ale co w tym dziwnego? :)
BTW Węgrzy stosują wszędzie [np. w programach kin] swoje skróty godzinowe, np. "n1", "f4", "h6" gdzie:
"n" to skrót od "negyed" 'kwadrans', czyli "n1" to 12:15,
"f" to skrót od "fél" 'pół', czyli "f4" to 15:30 czyli "wpół do czwartej", czego nie ma jak zapisać, bo oficjalnie to się ponoć mówi "pół do czwartej"...
"h" to skrót od "háromnegyed" 'trzy kwadranse', czyli "h6" to 17:45, czyli nasze swojskie "trzy na szóstą".
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Mścisław Bożydar

Ale ta mapka przedstawia to, jka się rozkłada nazywanie tej samej godziny na obszarze niemiec.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  


varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 30, 2011, 20:00:42
Ale ta mapka przedstawia to, jka się rozkłada nazywanie tej samej godziny na obszarze niemiec.

no ale język niemiecki jest mocno zróżnicowany terytorialnie...

to już bardziej dziwne, bo prowadzące do dwuznaczności, jest to, jak w różnych regionach różne znaczenie ma określenie "w następną środę", co już ktoś linkował, z tejże strony. :)
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Mścisław Bożydar

Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Pingǐno

  •