Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

dziablonk

Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

dziablonk

Bitwa wojny stuletniej z 1415 r., znana we Francji jest jako bitwa pod Azincourt, natomiast w Anglii jako bitwa pod Agincourt ;) 
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

pipipipi

Chyba było o tym wybiórczo wspominane kiedyś na forum ale nie w całości.

Jak nazywano syfilis zanim zaczęto nazywać go syfilisem:
Discuck Inc.
Demokracja to ustrój w którym dwóch profesorów marksistowskich uniwersytetów może przegłosować menela spod budki z piwem - Zbyszek_Z
Są na tym świecie rzeczy które się filologom nie śniły.

dziablonk

Czy istniał język euskaro-indoeuropejski? (wykład prof. Juliette Blevins)
https://www.youtube.com/watch?v=qgeOCZcPmPs
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

dziablonk

Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

dziablonk

Turniej tłumaczy 2015 "N.N. uprawia gimnastykę poranną" Barańczaka:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL8Hn328mNyeMQvyHhE6SbvWi4PZyBEAVe

"Pieśń o szczęściu" K. K. Baczyńskiego po chińsku:
https://www.youtube.com/watch?v=JrG8jj7fQ-k

Kaszubskie żarty:
https://www.youtube.com/watch?v=EQPvWrCk80U
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

dziablonk

Rzeka Olza w czeskich atlasach figuruje jako Olše (bo rosną nad nią olchy).
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
  •  

Ainigmos

Kalabryjski wyraz z nienaturalną dla języków indoeuropejskich nagłosową zbitką spółgłoskową, której nie sposób wymawiać bez półsamogłoski, nduja "rodzaj kiełbasy" brzmi tak, jakby żywcem wziął się z... języka swahili, sądząc po przedrostku w funkcji klasy rzeczownikowej n-, mimo że zapożyczył się z aferezą, synkopą i przegłosem od fr. andouille.
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Kazimierz

  •