Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Mahtlactli Omome Tochtli

  •  

spitygniew

Cytat: Dynozaur w Marzec 29, 2017, 19:47:41
Cytat: spitygniew w Marzec 16, 2017, 11:03:31
Beniz i cipuszka to w hiszpańskim niewulgarnie pene i vulva? Że też im sie to przez tyle wieków nie stabuizowało.

Bo pewnie tego nie odziedziczyli, tylko przejęli wtórnie z łaciny w czasach spółczesnych.
I przeprowadzili w przypadku penisa historycznie prawidłową adaptację? No dobra, mogę uwierzyć, że reguła "wszystko niekonczące się na -us/-um/-a zamienia końcówkę na -e" może być dla nich jasna, jak mi pokażesz więcej takich przykładów.
P.S. To prawda.
  •  

Dynozaur

Co ci Latynosi mają z tymi imionami...

Wiem, że pewnie nieprzypadkowo gość dostał takie imię, ale jeśli się gdzieś spotyka takie kwiatki, to najczęściej w Latynoameryce.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Icefał

Angielski: Mississippi
Polski: Missisipi
Jaka logika stoi za tym stoi?
  •  

spitygniew

#3874
Żadna. Chyba jakaś filozofia złotego środka.
P.S. To prawda.
  •  

Obcy

Czy wiecie, że "zapoznany" też znaczy "niedoceniony, zapomniany" (w kontekście np. jakiegoś pisarza)?
  •  

Todsmer

Na pewno nie we współczesnej polszczyźnie :)
  •  

Wedyowisz

#3877
Nom, trafia się w książkach z XIX wieku, a także w nazwach gatunkowych roślin czy grzybów (przynajmniej tak czuję, że o to znaczenie się rozchodzi). Coś było schizofrenicznego w tym przedrostku za- (ale nie tylko z nim są takie hece, por. pol. rozkochać i ros. разлюбить).

EDIT: z ostatnich żecokurwiów, ukr. черчик ,,mniszek, braciszek" — już myślałem (nie znając dokładnie znaczenia), że to jakaś przeróbka church , a to po prostu zdrobnienie od чернець.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Pluur

  •  

Siemoród

Serbowie rozróżniają żabca i żabicę, to znaczy w zależności od płci owego gada jest žabac i žabica.
Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

elslovako

Cytat: Pluur w Kwiecień 12, 2017, 23:26:37
Kazachstan przechodzi na łacinkę

Oczy mnie aż od tego bolą. Aż postanowiłem sam wyskrobać coś na szybko, bo to "j" dla "ж" nie daje mi spokoju.

Spoiler
А а - A a
Ә ә - Ə ə
Б б - B b
В в - V v
Г г - G g
Ғ ғ - Ğ ğ
Д д - D d
Е е - E e
Ё ё - ʹo
Ж ж - Ž ž
З з - Z z
И и - I i
Й й - J j
К к - K k
Қ қ - Q q
Л л - L l
М м - M m
Н н - N n
Ң ң - Ň ň
О о - O o
Ө ө - Ö ö
П п - P p
Р р - R r
С с - S s
Т т - T t   
У у - W w
Ұ ұ - U u
Ү ү - Ü ü
Ф ф - F f
Х х - Gh gh (nie mam lepszego pomysłu, może X x?)
Һ һ - H h
Ц ц - C c
Ч ч - Č č
Ш ш - Š š
Щ щ - Ş ş    
Ъ ъ - brak
Ы ы - Y y   
І і - Ï ï
Ь ь - ʹ
Э э - E e
Ю ю - ʹu
Я я - ʹa
[Zamknij]
  •  

Todsmer

Ciekawe kiedy mongolski przejdzie na łacinkę ;)
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatOczy mnie aż od tego bolą. Aż postanowiłem sam wyskrobać coś na szybko, bo to "j" dla "ж" nie daje mi spokoju.
W miarę jednolity turkijski alfabet razem ze stoma milionami Turków i Azerów jest w sumie wart bólu oczu.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Dynozaur

#3883
>to esperanckie "h" z czapelojem
>osobna litera na Щ

ABSOLUTELY DISGUSTING.

Odegrać marsz żałobny. Jest to ciut lepsze od uzbeckich i turkmeńskich abominacyj, ale wciąż chujowe. Szkaluję.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Z tym, że щ (które miałoby być pisane ŝ) występuje tylko w zapożyczeniach z rosyjskiego, a һ (ĥ) wydaje się rzadkie — sądząc po kilku artykułach na ichniej wikipedii.
стань — обернися, глянь — задивися
  •