Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 21, 2011, 13:55:55

Poprzedni wątek - Następny wątek

Feles

Pop? zbór? cerkiew?
Pejoratywne?
Pierwsze słyszę.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 25, 2012, 13:30:38
No tak, ale nie idzie tu tylko o względy architektoniczne, ale ogólnofunkcjonalne - czyli różnicę grupy użytkującej budynek.

nie jestem całkowicie pewien, jak to wygląda w przypadku Kościołów ewangelikalnych, ale w przypadku Kościołów ewangelickich sami wyznawcy zawsze używają określenia "kościół" lub "kaplica" na nazwanie swoich budynków sakralnych. określenie "zbór" może się pojawić ewentualnie w jakimś kontekście historycznym.


Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 25, 2012, 13:30:38
Ponadto dochodzi do tego tendencja w języku polskim do nieróżnicowania nazwy budynku i nazwy grupy wyznaniowej (kościół, cerkiew). Ba, osobiście częściej słyszałem słowo «zbór» w odniesieniu do budynku niż wyznawców, ale może to już tylko kwestia nudnych jak flaki z olejem statystyk demograficznych naszego kraju.

no ja słowo "Zbór" kojarzę głównie ze śpiewnika jako określenie zgromadzonych w danym miejscu wiernych i oznaczenie śpiewanych przez nich fragmentów liturgii.


Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 25, 2012, 13:30:38
Co do tej tendencji do nieróżnicowania nazw - nie jest ona oczywiście absolutna, patrz: meczet, synagoga - z drugiej strony, można by to próbować uzasadniać inną strukturą organizacyjną tych religij.

a nie prościej po prostu zauważyć, że judaizm i islam to osobne religie, a Kościoły orientalne, prawosławie, katolicyzm i protestantyzm to różne wyznania w obrębie jednej religii?


Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 25, 2012, 13:31:14
Cytat: varpho w Styczeń 24, 2012, 23:29:53
co do "popa", to tutaj pejoratywność przyszła z czasem, w wyniku komunistycznej propagandy.
?!


Cytat: cerkiew.pl
Słowo "pop" pochodzi od greckiego "papas" i znaczy po prostu "ojciec". Jednak dzięki propagandzie bolszewickiej nabrało znaczenia pejoratywnego i z tego powodu nie jest użuwane. W Rosji używa się zwrotu "otiec" lub "batiuszka".
http://www.cerkiew.pl/index.php?id=pr_odpowiedzi&faq=46


Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 25, 2012, 13:31:14
varpho == Dynozaur, it's tró

miło mi, ale nie.


Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 25, 2012, 13:31:14
A może to mniejszość próbuje udawać, że określenia specyficzne dla jednego wyznania są ,,ogólnochrześcijańskie"?

"kościół" jest określeniem specyficznie rzymskokatolickim? no weź mnie nie rozśmieszaj...


Cytat: Fēlēs w Styczeń 25, 2012, 14:17:13
Pop? zbór? cerkiew?
Pejoratywne?
Pierwsze słyszę.

pop - patrz wyżej.

zbór - wprawdzie nie jest wprost pejoratywne, ale po prostu nieodpowiednie [ludzie - budynek], ponadto bywa używane przez papieżników celem odmówienia protestantom chrześcijańskości.

cerkiew - nigdzie nie pisałem, że "cerkiew" jest obraźliwe. bo nie jest. a zastosowanie tego wyrazu ma sens, przynajmniej w Polsce czy ogólnie w kręgu kultur słowiańskich, gdzie występuje wyraźna różnica w architekturze odnośnych budynków.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Vilène

Cytat: varpho w Styczeń 25, 2012, 15:52:30
Cytat: cerkiew.pl
Słowo "pop" pochodzi od greckiego "papas" i znaczy po prostu "ojciec". Jednak dzięki propagandzie bolszewickiej nabrało znaczenia pejoratywnego i z tego powodu nie jest użuwane. W Rosji używa się zwrotu "otiec" lub "batiuszka".
http://www.cerkiew.pl/index.php?id=pr_odpowiedzi&faq=46
Aha, czyli to nie ty sobie wszystko kojarzysz ze ,,złymi komunistami którzy chcieli niszczyć język", ale ktoś kogo cytujesz... przepraszam.

Cytat
"kościół" jest określeniem specyficznie rzymskokatolickim?
Dla Przeciętnego Polaka™, definicja kościoła to ,,świątynia katolicka", nie ,,dowolna świątynia chrześcijańska"...

Cytatponadto bywa używane przez papieżników
Varpho, wybacz, ale retoryka typu ,,ci źli papiści" raczej się nie mieści w ramach kulturalnej dyskusji na tym forum. Równie dobrze mogę ja powiedzieć, że to ,,bezbożni protestanccy heretycy próbują sobie zawłaszczyć określenie świętego katolickiego kościoła do swoich bezbożnych herezyj"...
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytata nie prościej po prostu zauważyć, że judaizm i islam to osobne religie, a Kościoły orientalne, prawosławie, katolicyzm i protestantyzm to różne wyznania w obrębie jednej religii?
To prawda, ale w polskim językowym obrazie świata mogły pozostać ślady spustoszenia dokonanego przez jezuicko-kontrreformacyjną propagandę.

Cytathttp://www.cerkiew.pl/index.php?id=pr_odpowiedzi&faq=46
Ech, przydałoby się bardziej obiektywno-naukowe źródło. Brückner nic nas interesującego o losie tego słowa nie wspomina.

Myślę, że nie trzeba bardzo się oburzać na nieco nieetymologiczne poszerzenie znaczenia słowa "zbór", grecka "Εκκλησία" ma podobną historię za sobą.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 25, 2012, 16:07:39
Aha, czyli to nie ty sobie wszystko kojarzysz ze ,,złymi komunistami którzy chcieli niszczyć język", ale ktoś kogo cytujesz... przepraszam.

proszę. ;)
akurat o niechęć do komunizmu to trudno mnie posądzić...

Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 25, 2012, 16:07:39
Dla Przeciętnego Polaka™, definicja kościoła to ,,świątynia katolicka", nie ,,dowolna świątynia chrześcijańska"...

no.
a potem za tym idzie przekonanie, że chrześcijaństwo ogranicza się do rzymskiego katolicyzmu, w tvn-ie porównują prawosławne i chrześcijańskie zwyczaje świąteczne itd.


Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 25, 2012, 16:07:39
Varpho, wybacz, ale retoryka typu ,,ci źli papiści" raczej się nie mieści w ramach kulturalnej dyskusji na tym forum. Równie dobrze mogę ja powiedzieć, że to ,,bezbożni protestanccy heretycy próbują sobie zawłaszczyć określenie świętego katolickiego kościoła do swoich bezbożnych herezyj"...

możesz. a ja po prostu lubię wyraz "papieżnik". :)
poza tym "protestant" i "papista" są wobec siebie symetryczne, podobnie jak "katolik" i "ewangelik".


Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 25, 2012, 16:11:57
Myślę, że nie trzeba bardzo się oburzać na nieco nieetymologiczne poszerzenie znaczenia słowa "zbór", grecka "Εκκλησία" ma podobną historię za sobą.

oczywiście, zresztą w różnych tłumaczeniach Apokalipsy / Objawienia mamy albo aniołów zborów, albo aniołów kościołów.
ale chodzi tu przede wszystkim o tą funkcję sztucznego wyodrębniania protestanckich budynków sakralnych i pewne wywalanie poza nawias.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytatale chodzi tu przede wszystkim o tą funkcję sztucznego wyodrębniania protestanckich budynków sakralnych i pewne wywalanie poza nawias.
Wydaje mi się, że jest i złudnym zachłyśnięciem możliwością kształtowania językowego obrazu świata, i uproszczeniem tego faktu przekonanie, że nazwy fenomenów same w sobie są niebezpieczne czy krzywdzące. Tymczasem istota problemu tkwi w języku opisu. Dla mnie, przykładowo, wyłuszczenie pewnej grupy obiektów słowem "zbór" nie wieszczy istnienia jakiejś groźnej inności, którą należy zwalczać, ale wskazuje na coś ciekawszego, bo rzadkiego. Gleichschaltung to ogólnie niezbyt dobry sposób likwidacji napięć, rzecz w stosunku do innego, który wyraża się najbardziej właśnie w języku opisu, nie zaś w samym nominowaniu.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 25, 2012, 16:29:54Dla mnie, przykładowo, wyłuszczenie pewnej grupy obiektów słowem "zbór" nie wieszczy istnienia jakiejś groźnej inności, którą należy zwalczać, ale wskazuje na coś ciekawszego, bo rzadkiego.

ogólnie OK, rozumiem, tyle że ja nie chcę zabiegać o jakieś zainteresowanie ani nie obawiam się zwalczania. chodzi mi tylko o nieadekwatność określenia "zbór" i o wspomnianą sugestię, że protestantyzm jest czymś zasadniczo odmiennym od katolicyzmu, reprezentującego ogół chrześcijaństwa.

to jest wręcz tworzenie jakiejś sztucznej egzotyki, co jest trochę dziwne, zważywszy naszą historię.

kiedy pierwszy raz usłyszałem słowo "zbór" we współczesnym kontekście i w znaczeniu "kościół", to się mocno zdziwiłem, wcześniej nigdy go użytego w ten sposób od nikogo bezpośrednio zainteresowanego nie słyszałem, myślałem, że to było odosobnione, ale jak widać - nie.

a co do samego słowa "zbór" to nawet mi się podoba ze względu na swoją rodzimość i krótkość. :) swoją drogą można by ten wątek przenieść do wojen, a ja się tymczasem zajmę wzbogacaniem wysokopolskiego o nazwy wyznań. ;)
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Dynozaur

Pomijając kwestje religijne.



Uch, widać, że robił to jakiś kompletny dyletant. Nazwy kompletnie niezgodne z prawdziwymi historycznymi nazwami miast we wzchodnich Niemczech, nawet Wrocław jest źle napisany.

"Rosztów" -> Roztok
"Szweryn" -> Zwierzyn
"Berolińsk" (lol, brzmi sowiecko) -> Bralin (chociaż to niepewna nazwa)
"Brennabor" -> Branibór
"Magedbork" -> Dziewin
Lipsk okej, bo funkcjonuje jako egzonim.
Drezno okej, ale gdyby znalazło się w granicach Polski, wartałoby przywrócić historyczną słowiańską nazwę, która po polsku brzmiałaby chyba Drzężdżany.
"Chemnica" -> Kamienica
"Gerabród" (Erfurt) - tu jestem skłonny autorowi dać mały punkt, bo -furt > -bród ma sens, i tak właśnie robią Łużyczanie. Z tym, że Gera- kompletnie nie trafione. Po łużycku jest Jarobród, i taką nazwę przyjąłbym w języku polskim.

W inne nazwy się nawet nie wgłębiam, bo są tak samo bezsensowne jak te niby-polskie.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytat"Brennabor" -> Branibór
To też niepewne :(

Cytat"Chemnica" -> Kamienica
Marksica!
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Mścisław Bożydar

Cytat
"Berolińsk" (lol, brzmi sowiecko) -> Bralin (chociaż to niepewna nazwa)
A ja bym nazwał Kopanica :D
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

spitygniew

Cytat: Dynozaur w Styczeń 25, 2012, 23:17:49
"Berolińsk" (lol, brzmi sowiecko) -> Bralin (chociaż to niepewna nazwa)
W dolnołużyckim jest Barliń, ale to chyba jakiś neologizm, bo tamtejsi Słowianie ulegli germanizacji zanim to miasto uzyskało jakiekolwiek znacznie...
P.S. To prawda.
  •  

Vilène

Cytat: Dynozaur w Styczeń 25, 2012, 23:17:49
Uch, widać, że robił to jakiś kompletny dyletant.
Ja tam zrobiłem kiedyś lepszą... :P

  •  

Towarzysz Mauzer

#492
CytatA ja bym nazwał Kopanica :D
Współcześnie się rekonstruuje słowiański toponim jako "Kopnik", i w ogóle częściej ufa zapisom niemieckim, a mniej puszcza wodze fantazji.

@V:

urra!
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

#493
Cytat: Ⓐ Vilén w Styczeń 26, 2012, 13:15:40


Łużycka Rzeczpospolita Ludowa?

a co do flagi - bardzo ładna. :)

zresztą zawsze mi się wydawało, że flaga łużycka to kolory panslawistyczne ustawione według wzoru z flagi niemieckiej [najciemniejsze u góry, najjaśniejsze u dołu]:



http://varpho.deviantart.com/art/chorhoj-52575526
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Towarzysz Mauzer

Cytatzresztą zawsze mi się wydawało, że flaga łużycka to kolory panslawistyczne ustawione według wzoru z flagi niemieckiej [najciemniejsze u góry, najjaśniejsze u dołu]
W artykule o serbskej chórgoji nic o tym nie wspominają, ale obie flagi powstały w tej samej epoce, z okazji Wiosny Ludów, więc taka inspiracja jest możliwa.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •