Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 15, 2011, 20:00:52

Poprzedni wątek - Następny wątek

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

Cytat
Tu upraszcza się wręcz do jakiegoś [pʂə].
CytatW sumie, ja u Ciebie jednak słyszałem dosyć często [pʂeɕəʂ] - to wyjątkowo staranne! :D



стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Noqa

Wymawiałeś ten tekst na 10 sposobów, więc niewykluczone, że obaj mamy po części rację.
Ale dokładnego [pʂeɕəʂ] ja tam chyba nie dosłyszałem.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Dynozaur

Niedawno w moim domu powstał fajny czasownik - lodówczyć, czyli przechowywać w lodówce.

"Wóda przyszła! Trza ją zlodówczyć!"
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Aureliusz Chmielewski

Często mówię "mnie się coś podoba" zamiast "mi się coś podoba" :D
I ostatnio była taka moda na "paczenie" i czasami zastanawiam się jak słowo napisać, przez rz czy przez cz :D
The n-word
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: keats w Luty 06, 2012, 20:53:17
Często mówię "mnie się coś podoba" zamiast "mi się coś podoba" :D

to chyba normalne...


Cytat: keats w Luty 06, 2012, 20:53:17
I ostatnio była taka moda na "paczenie" i czasami zastanawiam się jak słowo napisać, przez rz czy przez cz :D

parzenie? ;P
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Mścisław Bożydar

Jeśli mię pamięć nie mylit, to "mi się coś podoba", "mi coś ukradziono" jest niepoprawne i początkowe "mi" powinno być zastąpione "mnie" (gdzieś cós takiego Miodek tłumaczył jest).
Co innego, gdyby było "To mi się podoba", wtedy jest akiej óki.
(choć na moich terenach i tak się mówi "to mnie się podoba" [pó skrajnie-baciarsko-lwosku "to mnie si pódobi"])
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Wedyowisz

#234
Cytat: Fēlēs w Luty 06, 2012, 18:38:03
"pąd"

jód (a na wsiach to i na rad "rod" gadajóm, a na rod "ród").

Cytat
Jeśli mię pamięć nie mylit, to "mi się coś podoba", "mi coś ukradziono" jest niepoprawne i początkowe "mi" powinno być zastąpione "mnie" (gdzieś cós takiego Miodek tłumaczył jest).
Co innego, gdyby było "To mi się podoba", wtedy jest akiej óki.
(choć na moich terenach i tak się mówi "to mnie się podoba" [pó skrajnie-baciarsko-lwosku "to mnie si pódobi"])

Pewnie "mię" to też wy zabiliście, sprosne Żydowiny.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

"Mię" zabiło pewnie to, że miało tyle samo sylab (czyli tylko jedną) co długa forma "mnie", co kompletnie odbiera sens istnieniu krótkiej i długiej formy (na co komu krótka forma, która jest tak samo długa jak długa).

I to też rozmywa rozróżnienie mnie/mi (tylko to się lepiej trzyma ze względu na to, że formy te są nieco odleglejsze fonetycznie).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  


Mścisław Bożydar

Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
  •  

Feles

Cytat: keats w Luty 06, 2012, 20:53:17
Często mówię "mnie się coś podoba" zamiast "mi się coś podoba" :D
Radzę wizytę u doktora lingwistyki. Preskryptywizm jest uleczalny w pierwszych stadiach choroby.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Mcisław Ruthenia w Luty 06, 2012, 21:17:04
akiej
Akiej is АКей <3
Cytat: Mcisław Ruthenia w Luty 06, 2012, 21:17:04
(choć na moich terenach i tak się mówi "to mnie się podoba" [pó skrajnie-baciarsko-lwosku "to mnie si pódobi"])
Baciarsku przez /c'/ czy /ć/? (u mojej mamy jest /t'/ <3)