Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 15, 2011, 20:00:52

Poprzedni wątek - Następny wątek

Noqa

Powiedziała to niezbyt pewnąc bedą

Czyli polskich końcówek przeskoków ciąg dalszy.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Vilène

A ja właśnie zauważyłem, że mam tendencję do wymawiania /Crj/ jako [Crɨj]...
  •  

Todsmer

A możesz podać przykład takiego słowa w polskim? Kombinuję i nie umiem znaleźć. W próbach na sucho mówię /Cɹj/ albo nawet /Cj/.
  •  

Vilène

Cytat: tqr w Sierpień 09, 2012, 19:48:06
A możesz podać przykład takiego słowa w polskim? Kombinuję i nie umiem znaleźć. W próbach na sucho mówię /Cɹj/ albo nawet /Cj/.
,,patriotyzm", ,,aprioryczny"
  •  

Henryk Pruthenia

Zgaduję, że gdy ja powiém, że ja téż mówię /patryjotyczny/ i /aprijoryczny/ to niczém nie zdziwię... :D

Noqa

Z "patriotyzm" mam tak samo, to chyba zresztą powszechna wymowa. Przy czym nie jest to takie szerokie <y>, ale króciótkie.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

zabojad

ja zamiast końcowego ą mówię ou, tak jakoś czeskawo...
Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
  •  

Henryk Pruthenia


Jątrzeniot

Cytat: Henryk Pruthenia w Sierpień 10, 2012, 13:43:36
W jakiéjś gwarze (rusinski?) te ou > ov...

A w jakichś słowackich podobno ó > uo > vo i "koń" to kvoň.
  •  

Silmethúlë

Akurat ó > uo (pisane ô) to standard w oficjalnym słowackim.
  •  

Jątrzeniot

  •  

Noqa

"Rozdygotało mnie"
Za dużo myślenia o językach aktywnych. I inchoaktywności.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

Cytat: Noqa w Sierpień 14, 2012, 23:11:18
"Rozdygotało mnie"
Za dużo myślenia o językach aktywnych. I inchoaktywności.

Ale mię kaszle. < aktywność ^^
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Pingǐno

'snawia mnie, czemu zawsze urywam początki zdań w polskim...
  •