Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Sierpień 15, 2011, 20:00:52

Poprzedni wątek - Następny wątek

Towarzysz Mauzer

#540
CytatA co z "kurde"? Czy tam też występuje nosówka-widmo?
O ile nie pochodzi to od rzeczownika a-tematowego «kurda», a więc o ile miałoby to być rodzaju nijakiego - nie. Nosówki w rodzaju nijakim zmiękczały: imię, kurczę, książę, dziecię, psię, kocię, wszędzie tam masz przed nimi spółgłoski miękkie lub historycznie miękkie.

EDIT: A osobiście obstawiam ściągnięcie od «kurczę blade» ...ale to kretyńsko brzmi... zdecydowanie preferuję "jasny szlag"lub ew. jebem ti majku u pičku fašističku!.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Noqa

"W mordę jeża" to jest też uroczy przykład "eufemizacji". Kiedyś jakiś pijaczek pod blokiem mi to uświadomił :)
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

Cytat: Towarzysz Mauzer w Wrzesień 17, 2012, 15:58:11
EDIT: A osobiście obstawiam ściągnięcie od «kurczę blade» ...ale to kretyńsko brzmi... zdecydowanie preferuję "jasny szlag"lub ew. jebem ti majku u pičku fašističku!.

Interesujący domysł, zawsze miałem ten wyraz za losowe, eufemistyczne przekształcenie "kurwy". Swoją drogą, wikisłownik uważa, że to synonimy... może jednak nie całkiem?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Jarobor

Naciś, pociś, wyciś. Rozkaźniki od cisnąć, czyli zamiast: naciśnij, pociśnij, wyciśnij. Znam jeszcze kilka osób, które tak mówią. Pełna forma wydaje się niepotrzebnie za długa i wymaga wysiłku.
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatInteresujący domysł, zawsze miałem ten wyraz za losowe, eufemistyczne przekształcenie "kurwy". Swoją drogą, wikisłownik uważa, że to synonimy... może jednak nie całkiem?
Bo równie prawdopodobnie mogło być tak jak mówisz i odwrotnie jak mówię ja - z losowej eufemizacji "kurde" rozwinęła się peryfraza "kurczę blade".
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Feles

Cytat: Gubiert w Wrzesień 18, 2012, 13:37:21
Cytat: Towarzysz Mauzer w Wrzesień 17, 2012, 15:58:11
EDIT: A osobiście obstawiam ściągnięcie od «kurczę blade» ...ale to kretyńsko brzmi... zdecydowanie preferuję "jasny szlag"lub ew. jebem ti majku u pičku fašističku!.

Interesujący domysł, zawsze miałem ten wyraz za losowe, eufemistyczne przekształcenie "kurwy". Swoją drogą, wikisłownik uważa, że to synonimy... może jednak nie całkiem?
A "kurna" z "kurka wodna"? :P
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Ghoster

#546
[...........]
  •  

Rémo

Pozdrawiam! :)
  •  

Todsmer

  •  

Wedyowisz

Cytat: Feles w Wrzesień 18, 2012, 19:32:18
Cytat: Gubiert w Wrzesień 18, 2012, 13:37:21
Cytat: Towarzysz Mauzer w Wrzesień 17, 2012, 15:58:11
EDIT: A osobiście obstawiam ściągnięcie od «kurczę blade» ...ale to kretyńsko brzmi... zdecydowanie preferuję "jasny szlag"lub ew. jebem ti majku u pičku fašističku!.

Interesujący domysł, zawsze miałem ten wyraz za losowe, eufemistyczne przekształcenie "kurwy". Swoją drogą, wikisłownik uważa, że to synonimy... może jednak nie całkiem?
A "kurna" z "kurka wodna"? :P

Jeszcze mogłoby być "kurne" z "kurczę pieczone" i "kurał" z "kur zapiał!".

Kurdeeee, kurdeee, nad kurdeszami!...
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Canis

Kur w Warszawie nie skupują...
Ale urrrrwał...

no i:
Cierpię dolę...

Znamy te. Btw. etymologia słowa "kurde" fascynuje mnie od dawna, za słabe to na wulgaryzm, i pozbawione znaczenia na poziomie denotacji...
  •  

Todsmer

  •  

Jątrzeniot

Kiedyś często zdarzało mi się mówić "rozumią", "umią". Ostatnio jakoś rzadziej bo staram się jednak trzymać się normy w tym przypadku. No i "obejrz". Tutaj nawet nie chce mi się z tym walczyć bo jakoś podoba mi się to skrócenie.
  •  

zabojad

Feles [*]
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
  •  

Henryk Pruthenia