Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 22, 2011, 00:35:44

Poprzedni wątek - Następny wątek

spitygniew

Według Slownika wyrazów obcych PWN mandarynka pochodzi od dawnej nazwy Mauristisu - Mandara, natomiast mandaryn jest z sanskryckiego mantrin "czarownik", poprzez malajski (więc pewnie odnesienie tej nawy do dostojników chińskich to dawny fail).
P.S. To prawda.
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

Cytat: spitygniew w Marzec 27, 2012, 10:55:20
Według Slownika wyrazów obcych PWN mandarynka pochodzi od dawnej nazwy Mauristisu - Mandara, natomiast mandaryn jest z sanskryckiego mantrin "czarownik", poprzez malajski (więc pewnie odnesienie tej nawy do dostojników chińskich to dawny fail).

Dzięki za sos.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

spitygniew

haw. mauna i ang. mount(ain) "góra"
niem. Hure i psł. *kury "prostytutka"
P.S. To prawda.
  •  

Noqa

A Hure i hurysa to też fałszywe kognaty? :D
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Dynozaur

Cytat: spitygniew w Maj 24, 2012, 20:29:31psł. *kury "prostytutka"

*kurъva. **kury to postać bez pokrycia w jakimkolwiek języku słowiańskim. Ktoś se taką postać ubrdał, a reszta po nim ślepo spisywała.

Wiem, czepiam się szczegółów...
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Wedyowisz

Cytat: Dynozaur w Maj 24, 2012, 20:44:57
Cytat: spitygniew w Maj 24, 2012, 20:29:31psł. *kury "prostytutka"

*kurъva. **kury to postać bez pokrycia w jakimkolwiek języku słowiańskim. Ktoś se taką postać ubrdał, a reszta po nim ślepo spisywała.

Wiem, czepiam się szczegółów...

Well, mianownik jest chyba niepoświadczony, ale nawet w stpol. mamy, o ile mię pamięc nie myli, kurwie macierze syny czyli dopełniacz ū-tematowy a nie a-tematowy.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

A może to przymiotnik posesywny "kurwi".
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Cytat: Dynozaur w Maj 24, 2012, 22:25:43
A może to przymiotnik posesywny "kurwi".

Też o tym myślałem, ino wydaje mi się, że prędzej byłoby "kurwie macierzyne". Jak ktoś ma dostęp do dawnych rot sądowych, może poszukać wersji w innych przypadkach. Nie żeby komuś się potencjalnie chciało.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

spitygniew

Cytat: pittmirg w Maj 26, 2012, 22:42:18
. Jak ktoś ma dostęp do dawnych rot sądowych, może poszukać wersji w innych przypadkach. Nie żeby komuś się potencjalnie chciało.
Wczoraj przeglądałem w bibliotece teksty staropolskie w wydaniu Ossolineum i mimo że było tam sporo rot, tej nie znalazłem, ciekawe dlaczego...
P.S. To prawda.
  •